Lyrics and translation Joystick - La Salida
Hoy
desperté
Сегодня
я
проснулся
No
recuerdo
casi
nada
Почти
ничего
не
помню
Perdido
y
sin
saber...
Утрачен
и
не
знаю...
Que
me
espera
a
la
mañana
Что
меня
ждёт
утром
Fui
con
miedo
a
despedirme
Я
пришёл
попрощаться
со
страхом
(Después
de
pensarlo)
(После
того,
как
подумал)
Mi
obsesión
por
lo
imposible
Мое
наваждение
невозможным
(No
puedo
aceptarlo)
(Я
не
могу
это
принять)
Y
no
me
voy,
quiero
quedarme
a
tu
lado
И
я
не
уйду,
хочу
остаться
рядом
с
тобой
Por
favor...
Пожалуйста...
Tengo
tu
mejor
regalo
У
меня
есть
твой
лучший
подарок
¿Donde
vas?
Куда
ты
идёшь?
No
quiero
palabras
demás
Я
не
хочу
лишних
слов
Dejame
soñar
te
mejor
Позволь
мне
мечтать
о
тебе
лучше
Y
es
así,
ya
sabes,
nunca
supe
bien
la
verdad
И
это
так,
ты
знаешь,
я
никогда
толком
не
знал
правду
Solo
quiero
verte
volver
Я
просто
хочу
видеть
тебя
снова
(Estoy
tratando
de
decirte
que
lo
siento
(Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
мне
жаль
Llega
la
noche
descartando
un
pensamiento
Приходит
ночь,
отбрасывая
мысль
Me
confundía,
que
decepción
Я
ошибался,
какое
разочарование
Pero
es
que
a
veces
no
tengo
razon)
Но
дело
в
том,
что
иногда
я
не
прав)
Y
ya
te
olvidaste
mi
nombre
И
ты
уже
забыла
моё
имя
Nunca
pensé
que
lo
harías
Я
никогда
не
думал,
что
ты
сделаешь
это
Quiero
vivir
sin
presiones
Я
хочу
жить
без
давления
Quiero
encontrar
la
salida
Я
хочу
найти
выход
Y
no
me
voy...
И
я
не
уйду...
Quiero
quedarme
a
tu
lado
Хочу
остаться
рядом
с
тобой
Por
favor...
Пожалуйста...
Tengo
tu
mejor
regalo
У
меня
есть
твой
лучший
подарок
Decime
si
puedo
tenerte
en
mis
brazos
Скажи
мне,
могу
ли
я
обнять
тебя
в
своих
руках
Por
favor...
Пожалуйста...
Tengo
tu
mejor
regalo
У
меня
есть
твой
лучший
подарок
¿Donde
vas?
Куда
ты
идёшь?
No
quiero
palabras
demás
Я
не
хочу
лишних
слов
Dejame
soñarte
mejor
Позволь
мне
мечтать
о
тебе
лучше
Y
es
así,
ya
sabes,
nunca
supe
bien
la
verdad
И
это
так,
ты
знаешь,
я
никогда
толком
не
знал
правду
Solo
quiero
verte
volver
Я
просто
хочу
видеть
тебя
снова
¿Donde
vas?
Куда
ты
идёшь?
No
quiero
palabras
demás
Я
не
хочу
лишних
слов
Dejame
soñarte
mejor
Позволь
мне
мечтать
о
тебе
лучше
Y
es
así,
ya
sabes,
nunca
supe
bien
la
verdad
И
это
так,
ты
знаешь,
я
никогда
толком
не
знал
правду
Solo
quiero
verte
volver
Я
просто
хочу
видеть
тебя
снова
¿Donde
vas?
Куда
ты
идёшь?
No
quiero
palabras
demás
Я
не
хочу
лишних
слов
Dejame
soñar
te
mejor
Позволь
мне
мечтать
о
тебе
лучше
Y
es
así,
ya
sabes,
nunca
supe
bien
la
verdad
И
это
так,
ты
знаешь,
я
никогда
толком
не
знал
правду
Solo
quiero
verte
volver
Я
просто
хочу
видеть
тебя
снова
Solo
quiero
verte
volver
Я
просто
хочу
видеть
тебя
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.