Lyrics and translation Joystick - Como en Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
te
sientas
como
en
casa
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
как
дома,
Le
digo
cada
vez
que
se
da
cuenta
Говорю
я
каждый
раз,
когда
ты
понимаешь,
De
que
el
final
se
vuelve
predecible
Что
финал
становится
предсказуемым,
Y
es
tu
cuerpo
que
se
ve
tan
suceptible
И
твоё
тело
такое
восприимчивое.
Quiero
que
te
sientas
como
en
casa
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
как
дома,
La
duda
es
el
peor
de
tus
defectos
Сомнение
— твой
худший
недостаток,
Y
ese
humor
tan
divertido
y
tan
directo
И
это
твой
юмор,
такой
забавный
и
прямой,
Que
se
activa
cuando
yo
me
desconecto
Который
включается,
когда
я
отключаюсь.
Quiero
que
me
mires
a
los
ojos
Хочу,
чтобы
ты
посмотрела
мне
в
глаза
Y
veas
que
ya
no
me
queda
nada
И
увидела,
что
у
меня
ничего
не
осталось.
Dijiste
que
tu
vida
era
confusa
Ты
сказала,
что
твоя
жизнь
запутана,
Pues
supongo
que
ya
se
cual
es
tu
escusa
Ну,
думаю,
я
знаю,
какова
твоя
отговорка.
Y
me
fui
sin
saber
cual
era
la
vuelta
del
destino
И
я
ушёл,
не
зная,
каков
поворот
судьбы,
Y
me
fui
sin
saber
donde
terminaba
mi
camino
И
я
ушёл,
не
зная,
где
заканчивается
мой
путь.
Si
yo
le
digo
que
si
y
ella
me
dice
que
no,
ya
no
se
bien
que
pensar
Если
я
говорю
"да",
а
ты
говоришь
"нет",
я
уже
не
знаю,
что
и
думать.
Es
que
no
puedo
vivir
sin
vos
Я
просто
не
могу
без
тебя
жить.
Quiero
que
te
sientas
como
en
casa
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
как
дома,
Solias
ver
al
mundo
de
otra
forma
Ты
смотрела
на
мир
по-другому,
De
pronto
te
contaron
otra
historia
Вдруг
тебе
рассказали
другую
историю,
Y
entendiste
que
no
hay
escapatoria
И
ты
поняла,
что
нет
выхода.
Quiero
que
te
sientas
como
en
casa
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
как
дома,
Debiste
imaginarte
cualquier
cosa
Ты
должна
была
представить
себе
что
угодно,
La
vida
puede
ser
algo
tramposa
Жизнь
может
быть
обманчивой,
Ya
no
creo
en
esa
gente
luminosa
Я
больше
не
верю
в
этих
светлых
людей.
Quiero
un
poco
mas
de
sutileza
Хочу
немного
больше
тонкости,
Recuerdo
aquella
frase
sin
sentido
Я
помню
ту
бессмысленную
фразу,
Pediste
que
no
sea
una
sorpresa
Ты
просила,
чтобы
это
не
было
сюрпризом,
Pero
hay
cartas
que
no
van
sobre
la
mesa
Но
есть
карты,
которые
не
кладут
на
стол.
Y
me
fui
sin
saber
cual
era
la
vuelta
del
destino
И
я
ушёл,
не
зная,
каков
поворот
судьбы,
Y
me
fui
sin
saber
donde
terminaba
mi
camino
И
я
ушёл,
не
зная,
где
заканчивается
мой
путь.
Si
yo
le
digo
que
si
y
ella
me
dice
que
no,
ya
no
se
bien
que
pensar
Если
я
говорю
"да",
а
ты
говоришь
"нет",
я
уже
не
знаю,
что
и
думать.
Es
que
no
puedo
vivir
sin
vos
Я
просто
не
могу
без
тебя
жить.
Y
me
fui
sin
saber
cual
era
la
vuelta
del
destino
И
я
ушёл,
не
зная,
каков
поворот
судьбы,
Y
me
fui
sin
saber
donde
terminaba
mi
camino
И
я
ушёл,
не
зная,
где
заканчивается
мой
путь.
Si
yo
le
digo
que
si
y
ella
me
dice
que
no,
ya
no
se
bien
que
pensar
Если
я
говорю
"да",
а
ты
говоришь
"нет",
я
уже
не
знаю,
что
и
думать.
Es
que
no
puedo
vivir
sin
vos
Я
просто
не
могу
без
тебя
жить.
Quiero
que
te
sientas
como
en
casa
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
как
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Nicolas Sampaoli, Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Francisco Benincasa
Attention! Feel free to leave feedback.