Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás de las Paredes
Hinter den Wänden
Renunciar
es
demasiado
tonto,
si
sé
que
te
estás
yendo
Aufzugeben
ist
zu
dumm,
wenn
ich
weiß,
dass
du
gehst
Las
palabras
que
vas
pronunciando,
se
me
van
repitiendo
Die
Worte,
die
du
aussprichst,
wiederholen
sich
für
mich
Acabo
de
salir
recién,
el
taxi
está
muy
lejos
no
lo
puedo
alcanzar
Ich
bin
gerade
erst
rausgegangen,
das
Taxi
ist
zu
weit
weg,
ich
kann
es
nicht
erreichen
El
tiempo
pasa
y
no
lo
ves,
siempre
que
te
miro
estás
tan
lejos
Die
Zeit
vergeht
und
du
siehst
es
nicht,
immer
wenn
ich
dich
ansehe,
bist
du
so
weit
weg
Ojos
rojos
ni
lo
intentes,
no
voy
a
llorar
Rote
Augen,
versuch
es
nicht
mal,
ich
werde
nicht
weinen
Ya
lo
dije,
eso
es
todo,
es
muy
pesado
para
cargar
Ich
habe
es
gesagt,
das
ist
alles,
es
ist
zu
schwer
zu
tragen
Por
detrás
de
las
paredes
me
vas
a
escuchar
Hinter
den
Wänden
wirst
du
mich
hören
Como
un
poli
detective
buscando
pistas
por
la
ciudad
Wie
ein
Kriminalkommissar,
der
in
der
Stadt
nach
Spuren
sucht
Unos
cables
cruzan
por
el
techo,
yo
sé
que
están
cargados
Einige
Kabel
verlaufen
an
der
Decke,
ich
weiß,
dass
sie
geladen
sind
Tan
eléctrico
es
tu
movimiento,
voy
a
quedar
pegado
So
elektrisch
ist
deine
Bewegung,
ich
werde
kleben
bleiben
Prefiero
no
ser
tan
cruel,
no
quiero
que
parezca
que
lo
hago
por
vos
Ich
ziehe
es
vor,
nicht
so
grausam
zu
sein,
ich
will
nicht,
dass
es
so
aussieht,
als
täte
ich
es
deinetwegen
Fijé
la
vista
sin
querer
y
por
un
minuto
ya
era
tarde
Ich
fixierte
meinen
Blick
unabsichtlich,
und
für
eine
Minute
war
es
schon
zu
spät
Ojos
rojos
ni
lo
intentes,
no
voy
a
llorar
Rote
Augen,
versuch
es
nicht
mal,
ich
werde
nicht
weinen
Ya
lo
dije,
eso
es
todo,
es
muy
pesado
para
cargar
Ich
habe
es
gesagt,
das
ist
alles,
es
ist
zu
schwer
zu
tragen
Por
detrás
de
las
paredes
me
vas
a
escuchar
Hinter
den
Wänden
wirst
du
mich
hören
Como
un
poli
detective
buscando
pistas
por
la
ciudad
Wie
ein
Kriminalkommissar,
der
in
der
Stadt
nach
Spuren
sucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa
Attention! Feel free to leave feedback.