Joystick - Perfecto para la Ocasión - translation of the lyrics into German

Perfecto para la Ocasión - Joysticktranslation in German




Perfecto para la Ocasión
Perfekt für den Anlass
Casi resbalando
Fast ausrutschend
Sin velocidad
Ohne Geschwindigkeit
Desde no tan lejos veo la luz de mi ciudad
Aus nicht allzu weiter Ferne sehe ich das Licht meiner Stadt
Todo el mecanismo vuelve a trabajar
Der ganze Mechanismus beginnt wieder zu arbeiten
Sin sentir el peso y sin sentir la gravedad
Ohne das Gewicht zu spüren und ohne die Schwerkraft zu spüren
Y hoy me voy,
Und heute gehe ich weg,
Tengo la codicia porque nunca estoy
Ich habe die Gier, weil ich nie da bin
Tengo tanto miedo y aunque no, no
Ich habe solche Angst und obwohl nein, nein
Todo lo que falta es lo que yo les doy
Alles, was fehlt, ist das, was ich ihnen gebe
Siempre desconfiando
Immer misstrauisch
Casi cautivando
Fast fesselnd
Si todo era perfecto para la ocasión
Obwohl alles perfekt für den Anlass war
Pero seguiste simulando el disparo
Aber du hast weiterhin den Schuss simuliert
Siempre que te miro estas a mi lado
Immer wenn ich dich ansehe, bist du an meiner Seite
Lo haré
Ich werde es tun
No me insistas porque lo haré
Bedränge mich nicht, denn ich werde es tun
Oh oh oh
Oh oh oh
Lo haré
Ich werde es tun
Tengo mil razones para no dormir
Ich habe tausend Gründe, nicht zu schlafen
Me hago la cabeza y a ver que vas a decir
Ich zerbreche mir den Kopf und mal sehen, was du sagen wirst
Sin perder las ganas
Ohne die Lust zu verlieren
Ni la tentación
Noch die Versuchung
Decidí marcharme para siempre corazón
Ich beschloss, für immer wegzugehen, mein Herz
Y hoy me voy
Und heute gehe ich weg
Tengo la codicia porque nunca estoy
Ich habe die Gier, weil ich nie da bin
Tengo tanto miedo y aunque no, no
Ich habe solche Angst und obwohl nein, nein
Todo lo que falta es lo que yo les doy
Alles, was fehlt, ist das, was ich ihnen gebe
Siempre desconfiando
Immer misstrauisch
Casi cautivando
Fast fesselnd
Si todo era perfecto para la ocasión
Obwohl alles perfekt für den Anlass war
Pero seguiste simulando el disparo
Aber du hast weiterhin den Schuss simuliert
Siempre que te miro estas a mi lado
Immer wenn ich dich ansehe, bist du an meiner Seite
Todo era perfecto para la ocasión
Alles war perfekt für den Anlass
Pero seguiste simulando el disparo
Aber du hast weiterhin den Schuss simuliert
Siempre que te miro estas a mi lado
Immer wenn ich dich ansehe, bist du an meiner Seite
Todo era perfecto para la ocasión
Alles war perfekt für den Anlass
Pero seguiste simulando el disparo
Aber du hast weiterhin den Schuss simuliert
Siempre que te miro estas a mi lado
Immer wenn ich dich ansehe, bist du an meiner Seite
Lo haré
Ich werde es tun
No me insistas porque lo haré
Bedränge mich nicht, denn ich werde es tun
Oh oh oh
Oh oh oh
Lo hare
Ich werde es tun





Writer(s): Emiliano Nicolas Sampaoli, Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Francisco Benincasa


Attention! Feel free to leave feedback.