Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Es Amor
Ob Es Liebe Ist
Dejame
decirte
al
oído
todo
lo
que
soy
Lass
mich
dir
ins
Ohr
flüstern,
wer
ich
bin
Dejame
que
duerma
un
segundo
para
ver
si
estoy
Lass
mich
eine
Sekunde
schlafen,
um
zu
sehen,
ob
ich
bin
Tan
atento
a
tus
emociones
y
a
tus
pensamientos
So
aufmerksam
auf
deine
Gefühle
und
deine
Gedanken
Siempre
hay
algo
en
este
delirio
que
me
viene
persiguiendo
Immer
gibt
es
etwas
in
diesem
Wahn,
das
mich
verfolgt
¿Dónde
vas
estar,
querida?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Wo
wirst
du
sein,
meine
Freundin?
Te
ganó
la
tentación
Die
Versuchung
hat
dich
besiegt
Yo
no
sé
si
es
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
Was
ich
für
deinen
Körper
fühle
No
quiero
perder
el
tiempo
Ich
will
keine
Zeit
verlieren
Me
dejaste
lo
peor
Du
hast
mir
das
Schlimmste
hinterlassen
Y
no
sé
si
es
amor
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste?
Que
agobiante
toda
la
espera
Wie
erdrückend
das
ganze
Warten
ist
Toda
la
tensión
Die
ganze
Spannung
Se
apagaron
todas
las
luces
de
este
corazón
Alle
Lichter
dieses
Herzens
sind
erloschen
Cuantas
veces
voy
a
decirte
que
no
te
equivoques
Wie
oft
soll
ich
dir
sagen,
dass
du
dich
nicht
irren
sollst
Yo
podría
ser
algo
bueno
si
supiera
bien
tu
nombre
Ich
könnte
etwas
Gutes
sein,
wenn
ich
deinen
Namen
richtig
wüsste
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Wo
wirst
du
sein,
meine
Freundin?
Te
ganó
la
tentación
Die
Versuchung
hat
dich
besiegt
Yo
no
sé
si
es
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
Was
ich
für
deinen
Körper
fühle
No
quiero
perder
el
tiempo
Ich
will
keine
Zeit
verlieren
Me
dejaste
lo
peor
Du
hast
mir
das
Schlimmste
hinterlassen
Y
no
sé
si
es
amor
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
Yo
no
sé
si
es
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
Y
así
se
fue
la
sensación
Und
so
verschwand
das
Gefühl
Y
así
perdí
la
convicción
Und
so
verlor
ich
die
Überzeugung
Al
parecer
ya
no
quiero
saber
que
pasa
Anscheinend
will
ich
nicht
mehr
wissen,
was
passiert
Despues
de
todo
lo
que
ví
Nach
allem,
was
ich
sah
Despues
de
lo
que
decidí
Nach
dem,
was
ich
entschied
Me
gustaría
que
la
vida
me
regale
una
respuesta
Ich
wünschte,
das
Leben
würde
mir
eine
Antwort
schenken
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Wo
wirst
du
sein,
meine
Freundin?
Te
ganó
la
tentación
Die
Versuchung
hat
dich
besiegt
Yo
no
sé
si
es
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
Was
ich
für
deinen
Körper
fühle
No
quiero
perder
el
tiempo
Ich
will
keine
Zeit
verlieren
Me
dejaste
lo
peor
Du
hast
mir
das
Schlimmste
hinterlassen
Y
no
sé
si
es
amor
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Wo
wirst
du
sein,
Liebste?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Wo
wirst
du
sein,
meine
Freundin?
Te
ganó
la
tentación
Die
Versuchung
hat
dich
besiegt
Yo
no
sé
si
es
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
Was
ich
für
deinen
Körper
fühle
No
quiero
perder
el
tiempo
Ich
will
keine
Zeit
verlieren
Me
dejaste
lo
peor
Du
hast
mir
das
Schlimmste
hinterlassen
Y
no
sé
si
es
amor
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
Liebe
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa
Attention! Feel free to leave feedback.