Lyrics and translation Joystick - Si Es Amor
Si Es Amor
Если это любовь
Dejame
decirte
al
oído
todo
lo
que
soy
Позволь
мне
прошептать
тебе
в
ухо
все,
кем
я
являюсь
Dejame
que
duerma
un
segundo
para
ver
si
estoy
Дай
мне
уснуть
на
мгновение,
чтобы
понять,
что
я
Tan
atento
a
tus
emociones
y
a
tus
pensamientos
Так
внимателен
к
твоим
эмоциям
и
твоим
мыслям
Siempre
hay
algo
en
este
delirio
que
me
viene
persiguiendo
В
этом
бреду
всегда
есть
что-то,
что
преследует
меня
¿Dónde
vas
estar,
querida?
Где
ты
будешь,
дорогая
моя?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Где
ты
будешь,
моя
подруга?
Te
ganó
la
tentación
Искушение
одержало
над
тобой
верх
Yo
no
sé
si
es
amor
Я
не
знаю,
любовь
ли
это
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
То,
что
я
чувствую
к
твоему
телу
No
quiero
perder
el
tiempo
Я
не
хочу
терять
время
Me
dejaste
lo
peor
Ты
оставила
мне
самое
худшее
Y
no
sé
si
es
amor
И
я
не
знаю,
любовь
ли
это
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Где
ты
будешь,
дорогая
моя?
Que
agobiante
toda
la
espera
Как
утомительно
все
это
ожидание,
Toda
la
tensión
Все
это
напряжение
Se
apagaron
todas
las
luces
de
este
corazón
Все
огни
в
моем
сердце
погасли
Cuantas
veces
voy
a
decirte
que
no
te
equivoques
Сколько
раз
я
буду
говорить
тебе,
чтобы
ты
не
ошибалась
Yo
podría
ser
algo
bueno
si
supiera
bien
tu
nombre
Я
мог
бы
стать
чем-то
хорошим,
если
бы
точно
знал
твое
имя
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Где
ты
будешь,
дорогая
моя?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Где
ты
будешь,
моя
подруга?
Te
ganó
la
tentación
Искушение
одержало
над
тобой
верх
Yo
no
sé
si
es
amor
Я
не
знаю,
любовь
ли
это
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
То,
что
я
чувствую
к
твоему
телу
No
quiero
perder
el
tiempo
Я
не
хочу
терять
время
Me
dejaste
lo
peor
Ты
оставила
мне
самое
худшее
Y
no
sé
si
es
amor
И
я
не
знаю,
любовь
ли
это
Yo
no
sé
si
es
amor
Я
не
знаю,
любовь
ли
это
Y
así
se
fue
la
sensación
И
вот
так
ушло
это
чувство
Y
así
perdí
la
convicción
И
я
потерял
уверенность
Al
parecer
ya
no
quiero
saber
que
pasa
По-видимому,
мне
уже
не
интересно,
что
происходит
Despues
de
todo
lo
que
ví
После
всего,
что
я
видел
Despues
de
lo
que
decidí
После
того,
что
я
решил
Me
gustaría
que
la
vida
me
regale
una
respuesta
Мне
бы
хотелось,
чтобы
жизнь
дала
мне
ответ
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Где
ты
будешь,
дорогая
моя?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Где
ты
будешь,
моя
подруга?
Te
ganó
la
tentación
Искушение
одержало
над
тобой
верх
Yo
no
sé
si
es
amor
Я
не
знаю,
любовь
ли
это
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
То,
что
я
чувствую
к
твоему
телу
No
quiero
perder
el
tiempo
Я
не
хочу
терять
время
Me
dejaste
lo
peor
Ты
оставила
мне
самое
худшее
Y
no
sé
si
es
amor
И
я
не
знаю,
любовь
ли
это
¿Dónde
vas
a
estar,
querida?
Где
ты
будешь,
дорогая
моя?
¿Dónde
vas
a
estar,
mi
amiga?
Где
ты
будешь,
моя
подруга?
Te
ganó
la
tentación
Искушение
одержало
над
тобой
верх
Yo
no
sé
si
es
amor
Я
не
знаю,
любовь
ли
это
Lo
que
siento
por
tu
cuerpo
То,
что
я
чувствую
к
твоему
телу
No
quiero
perder
el
tiempo
Я
не
хочу
терять
время
Me
dejaste
lo
peor
Ты
оставила
мне
самое
худшее
Y
no
sé
si
es
amor
И
я
не
знаю,
любовь
ли
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa
Attention! Feel free to leave feedback.