Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube la Marea
Die Flut Steigt
Miren
quien
viene
saltando
a
la
lejos,
Schaut,
wer
da
von
weitem
hüpfend
kommt,
Esa
piba
que
me
dijo
una
vez
"no
te
arrepientas
de
nada
en
la
vida,
no
te
sirve
solo
vas
a
perder"
Dieses
Mädchen,
das
mir
einmal
sagte:
"Bereue
nichts
im
Leben,
es
nützt
dir
nichts,
du
wirst
nur
verlieren"
Pero
esa
belleza
que
tiene
la
noche
la
sentí
cuando
te
ví
caminar
Aber
diese
Schönheit,
die
die
Nacht
hat,
spürte
ich,
als
ich
dich
gehen
sah
Cada
recuerdo
mantiene
la
esencia
de
la
historia
que
querías
contar
Jede
Erinnerung
bewahrt
die
Essenz
der
Geschichte,
die
du
erzählen
wolltest
Sé
que
no
vas
a
entender,
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
verstehen
wirst,
No
quiero
hablar
sin
saber,
Ich
will
nicht
reden,
ohne
zu
wissen,
Sube,
sube,
sube
la
marea,
Steigt,
steigt,
steigt
die
Flut,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar,
Ich
wollte
etwas
mehr
versuchen,
um
wieder
zu
vertrauen,
Baja
cuando
menos
te
das
cuenta,
Sie
fällt,
wenn
du
es
am
wenigsten
bemerkst,
Querías
verme
caer,
y
ahora
no
puedes
creer,
Du
wolltest
mich
fallen
sehen,
und
jetzt
kannst
du
nicht
glauben,
Que
tengo
todo
el
tiempo
del
mundo
Dass
ich
alle
Zeit
der
Welt
habe
Para
escuchar
algo
profundo,
Um
etwas
Tiefgründiges
zu
hören,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar
en
vos.
Ich
wollte
etwas
mehr
versuchen,
um
dir
wieder
zu
vertrauen.
Busco
una
pista
para
incriminarte,
Ich
suche
einen
Hinweis,
um
dich
zu
belasten,
Busco
alguien
que
me
ayude
a
salir
Ich
suche
jemanden,
der
mir
hilft
herauszukommen
Tengo
episodios
de
alto
cinismo,
Ich
habe
Phasen
hohen
Zynismus,
Busco
alguien
que
me
enseñe
a
vivir
Ich
suche
jemanden,
der
mir
beibringt
zu
leben
Pero
cada
pregunta
que
no
me
responden,
Aber
jede
Frage,
die
mir
nicht
beantwortet
wird,
Significa
que
no
puedo
confiar,
Bedeutet,
dass
ich
nicht
vertrauen
kann,
Te
lastimaste
detrás
de
la
oreja
por
las
cosas
que
dijiste
de
más,
Die
Dinge,
die
du
zu
viel
gesagt
hast,
haben
dich
verraten,
Sé
que
no
vas
a
entender,
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
verstehen
wirst,
No
quiero
hablar
sin
saber,
Ich
will
nicht
reden,
ohne
zu
wissen,
Sube,
sube,
sube
la
marea,
Steigt,
steigt,
steigt
die
Flut,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar,
Ich
wollte
etwas
mehr
versuchen,
um
wieder
zu
vertrauen,
Baja
cuando
menos
te
das
cuenta,
Sie
fällt,
wenn
du
es
am
wenigsten
bemerkst,
Querías
verme
caer,
y
ahora
no
puedes
creer,
Du
wolltest
mich
fallen
sehen,
und
jetzt
kannst
du
nicht
glauben,
Que
tengo
todo
el
tiempo
del
mundo
Dass
ich
alle
Zeit
der
Welt
habe
Para
escuchar
algo
profundo,
Um
etwas
Tiefgründiges
zu
hören,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar
en
vos.
Ich
wollte
etwas
mehr
versuchen,
um
dir
wieder
zu
vertrauen.
Ya
no
me
pidas
que
lea
tu
mente,
Bitte
mich
nicht
mehr,
deine
Gedanken
zu
lesen,
No
me
pidas
que
adivine
esta
vez,
Bitte
mich
nicht,
dieses
Mal
zu
raten,
Ya
no
me
vuelvas
tan
loco
querida,
Mach
mich
nicht
mehr
so
verrückt,
Liebling,
No
me
pidas
que
te
siga
otra
vez
Bitte
mich
nicht,
dir
wieder
zu
folgen
No
me
pidas
otra
cosa
Bitte
mich
nicht
um
etwas
anderes
(No
me
pidas
otra
cosa)
(Bitte
mich
nicht
um
etwas
anderes)
No
me
pidas
otra
cosa
Bitte
mich
nicht
um
etwas
anderes
(No
me
pidas
otra
cosa)
(Bitte
mich
nicht
um
etwas
anderes)
No
me
pidas,
no
me
pidas
Bitte
mich
nicht,
bitte
mich
nicht
(No
me
pidas
otra
cosa)
(Bitte
mich
nicht
um
etwas
anderes)
No
me
pidas,
no
me
pidas
¡no!
Bitte
mich
nicht,
bitte
mich
nicht,
nein!
Sube,
sube,
sube
la
marea,
Steigt,
steigt,
steigt
die
Flut,
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar,
Ich
wollte
etwas
mehr
versuchen,
um
wieder
zu
vertrauen,
Baja
cuando
menos
te
das
cuenta,
Sie
fällt,
wenn
du
es
am
wenigsten
bemerkst,
Querías
verme
caer,
y
ahora
no
puedes
creer,
Du
wolltest
mich
fallen
sehen,
und
jetzt
kannst
du
nicht
glauben,
Que
tengo
todo
el
tiempo
del
mundo,
Dass
ich
alle
Zeit
der
Welt
habe,
Sube,
sube,
sube
la
marea
Steigt,
steigt,
steigt
die
Flut
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar,
Ich
wollte
etwas
mehr
versuchen,
um
wieder
zu
vertrauen,
Baja
cuando
menos
te
das
cuenta,
Sie
fällt,
wenn
du
es
am
wenigsten
bemerkst,
Querías
verme
caer,
y
ahora
no
puedes
creer,
Du
wolltest
mich
fallen
sehen,
und
jetzt
kannst
du
nicht
glauben,
Que
tengo
todo
el
tiempo
del
mundo,
Dass
ich
alle
Zeit
der
Welt
habe,
Para
escuchar
algo
profundo
Um
etwas
Tiefgründiges
zu
hören
Quise
intentar
algo
más
para
volver
a
confiar
en
vos.
Ich
wollte
etwas
mehr
versuchen,
um
dir
wieder
zu
vertrauen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinicich Mateo, Augusto Tassello, Pablo Alejandro Grigolato, Emiliano Nicolas Sampaoli, Francisco Benincasa
Attention! Feel free to leave feedback.