Lyrics and translation Joywave - Brain Damage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brain Damage
Повреждение мозга
Words
aren't
enough,
I'm
clamming
up
Слов
недостаточно,
я
не
могу
говорить
Swishing
my
mug,
but
let's
talk
about
it
Сжимаю
свою
кружку,
но
давай
поговорим
об
этом
Where
do
you
start?
Horse
or
the
cart?
С
чего
начать?
Курица
или
яйцо?
They
all
miss
the
mark,
but
let's
talk
about
it
now
Все
они
не
попадают
в
цель,
но
давай
поговорим
об
этом
сейчас
Well,
the
world
is
getting
warmer
every
day
Что
ж,
мир
с
каждым
днем
становится
теплее
And
the
asteroid's
already
on
its
way
И
астероид
уже
в
пути
When
you
close
your
eyes
and
count
backwards
from
five
Когда
ты
закрываешь
глаза
и
считаешь
в
обратном
порядке
от
пяти
Aren't
you
glad
to
be
alive?
Разве
ты
не
рад
быть
живым?
Lie
on
the
couch,
let's
sort
it
out
Ложись
на
кушетку,
давай
разберемся
с
этим
I
don't
know
how
not
to
think
about
it
Я
не
знаю,
как
не
думать
об
этом
A
large
disconnect,
past
from
present
Большой
разрыв,
прошлое
от
настоящего
The
brain
from
the
chest,
but
let's
talk
about
it
Мозг
от
груди,
но
давай
поговорим
об
этом
Well,
the
reservoir
gets
lower
every
day
Что
ж,
водохранилище
с
каждым
днем
мелеет
Another
billionaire
is
blasting
into
space
Еще
один
миллиардер
отправляется
в
космос
If
you
close
your
eyes
and
count
backwards
from
five
Если
ты
закроешь
глаза
и
посчитаешь
в
обратном
порядке
от
пяти
Aren't
you
glad
to
be
alive?
Разве
ты
не
рада
быть
живой?
Aren't
you
glad
to
be
alive?
Разве
ты
не
рада
быть
живой?
I'm
on
automatic
Я
на
автомате
Nothing's
problematic
Никаких
проблем
Such
a
simple
magic
Такая
простая
магия
Now
I'm
glad
to
be
alive
Теперь
я
рад
быть
живым
Aren't
you
glad
to
be
alive?
Разве
ты
не
рада
быть
живой?
Aren't
you
glad
to
be
alive?
Разве
ты
не
рада
быть
живой?
Aren't
you
glad
to
be
alive?
Разве
ты
не
рада
быть
живой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Morinelli, Paul Brenner, Daniel Michael Armbruster
Attention! Feel free to leave feedback.