Lyrics and translation Joywave - Here To Perform The Final Song From Their Album 'Permanent Pleasure,' Please Welcome... Joywave
Here To Perform The Final Song From Their Album 'Permanent Pleasure,' Please Welcome... Joywave
Перед вами Joywave с песней, завершающей их альбом 'Permanent Pleasure'. Встречайте...
Good
evening,
I'm
your
entertainment
Добрый
вечер,
я
тебя
развлеку,
While
you're
laying
in
bed
Пока
ты
лежишь
в
постели.
Didn't
know
it
could
have
so
much
meaning
И
не
подозреваешь,
как
много
это
может
значить
—
Looking
at
you
via
CBS
Смотреть
на
меня
по
CBS.
Lights
up,
the
balcony
Зажигается
свет,
балкон,
On
the
edge
of
their
seats
Все
на
краешках
сидений.
I've
been
here
since
before
I
was
me
Я
здесь
был
ещё
до
того,
как
стал
собой.
We're
laughing,
with
the
laugh
track
Мы
смеёмся
под
фонограмму,
It's
funny,
but
we're
laughing
with
ghosts
Смешно,
но
мы
смеёмся
с
призраками.
Cut
to
a
word
from
our
sponsors
Перерыв
на
слово
от
наших
спонсоров.
I
sit
down
at
the
desk
Я
сажусь
за
стол.
Took
so
long
to
lose
a
dimension
Потребовалось
так
много
времени,
чтобы
потерять
одно
измерение,
But
the
Q-card
says
I'm
next
Но
карточка-подсказка
говорит,
что
следующий
— я.
Lights
up
(lights
up),
the
balcony
Зажигается
(зажигается)
свет,
балкон,
On
the
edge
(the
edge)
of
their
seats
На
краешках
(на
краешках)
сидений.
I've
been
here
since
before
I
was
me
Я
здесь
был
ещё
до
того,
как
стал
собой.
We're
laughing,
with
the
laugh
track
Мы
смеёмся
под
фонограмму,
It's
funny,
we're
laughing
with
ghosts
Смешно,
мы
смеёмся
с
призраками.
Longer
than
life,
I
wanted
to
be
Жить
дольше,
чем
жизнь
— вот
чего
я
хотел,
Watching
from
home
last
century
Наблюдая
из
дома
в
прошлом
веке.
Surprising
myself,
that
version
of
me
Удивляя
себя,
ту
версию
меня.
Hey
kid,
look
up,
can
you
believe?
Эй,
малыш,
посмотри
вверх,
ты
можешь
поверить?
Surprising
myself,
that
version
of
me
Удивляя
себя,
ту
версию
меня.
We're
laughing,
with
the
laugh
track
Мы
смеёмся
под
фонограмму,
It's
funny,
we're
laughing
with
ghosts
Смешно,
мы
смеёмся
с
призраками.
I
have
been
in
New
York
City,
Chicago,
Illinois
Я
был
в
Нью-Йорке,
Чикаго,
Иллинойсе,
I
have
been
in
Boston,
Massachusetts,
and
the
Quakertown
Я
был
в
Бостоне,
Массачусетсе,
и
Куэйкертауне,
But
I
did
not
feel
at
home
there,
so
I
thought
of
my
hometown
Но
я
не
чувствовал
себя
там
как
дома,
поэтому
я
думал
о
своём
родном
городе,
The
city
of
conventions
where
they
make
you
feel
at
home
Городе
конвенций,
где
ты
чувствуешь
себя
как
дома.
Rochester
is
a
grand
ol'
city
Рочестер
— это
великий
старый
город,
It's
the
place
I
call
my
home
Это
место,
которое
я
называю
домом.
It's
a
city
of
trees
and
flowers
grand
Это
город
деревьев
и
великолепных
цветов,
At
famine,
united
we
stand
Во
время
голода
мы
едины.
"Rochester
Made",
that
means
quality
"Сделано
в
Рочестере"
— это
значит
качество,
With
me,
you'll
all
agree
Со
мной
вы
все
согласитесь.
Rochester,
take
me
there
Рочестер,
отвези
меня
туда,
It's
our
city
where
I
want
to
be
Это
наш
город,
где
я
хочу
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Armbruster, Joseph Morinelli, Paul Brenner
Attention! Feel free to leave feedback.