Joywave - Little Lies You're Told - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joywave - Little Lies You're Told




Little Lies You're Told
Маленькая ложь, которую тебе говорят
You could be a lawyer, you could be a doctor
Ты могла бы быть юристом, ты могла бы быть врачом
You could get the dinner with the extra pound of lobster
Ты могла бы заказать ужин с дополнительным фунтом омара
You could make the music, you could be a painter
Ты могла бы писать музыку, ты могла бы быть художницей
You're a precious snowflake with your picture in the paper
Ты драгоценная снежинка, и твоя фотография в газете
The little lies you're told, it seems like they don't love you anymore
Вся эта маленькая ложь, которую тебе говорят, похоже, они тебя больше не любят
Yeah, they're right outside your door, it's come to an end
Да, они прямо за твоей дверью, всему пришел конец
(Don't tell me that, don't tell me that)
(Не говори мне этого, не говори мне этого)
You could be an athlete, you could drive a sports car
Ты могла бы быть спортсменкой, ты могла бы водить спортивную машину
You deserve the things you want, just put 'em on your points card
Ты заслуживаешь того, чего хочешь, просто добавь это в свою бонусную карту
You could be important, you could make a difference
Ты могла бы быть важной персоной, ты могла бы изменить мир
You deserve the finer things, you're supposed to be famous
Ты заслуживаешь лучшего, ты должна быть знаменитой
The little lies you're told, it seems like they don't love you anymore
Вся эта маленькая ложь, которую тебе говорят, похоже, они тебя больше не любят
Yeah, they're right outside your door, it's come to an end
Да, они прямо за твоей дверью, всему пришел конец
(Don't tell me that, don't tell me that, don't tell me that, just keep 'em away)
(Не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого, просто держи их подальше)
The little lies you're told
Вся эта маленькая ложь, которую тебе говорят
(They're creepin' up)
(Они подкрадываются)
It seems like they don't love you anymore
Похоже, они тебя больше не любят
(They're creepin' up)
(Они подкрадываются)
Yeah, they're right outside your door
Да, они прямо за твоей дверью
(They're creepin' up)
(Они подкрадываются)
It's come to an end
Всему пришел конец
(Don't tell me that, don't tell me that, don't tell me that, don't tell me that)
(Не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого)
Those are lies that they told you, they don't pay the rent
Это ложь, которую они тебе говорили, она не оплачивает счета
Those are lies that they told you, they don't pay the rent
Это ложь, которую они тебе говорили, она не оплачивает счета
Those are lies that they told you, they don't pay the rent
Это ложь, которую они тебе говорили, она не оплачивает счета
Those are lies that they told you, they don't pay the rent
Это ложь, которую они тебе говорили, она не оплачивает счета
The little lies you're told, it seems like they don't love you anymore
Вся эта маленькая ложь, которую тебе говорят, похоже, они тебя больше не любят
Yeah, they're right outside your door, it's come to an end
Да, они прямо за твоей дверью, всему пришел конец
(Don't tell me that, don't tell me that, don't tell me that, just keep 'em away)
(Не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого, просто держи их подальше)
The little lies you're told
Вся эта маленькая ложь, которую тебе говорят
(They're creepin' up)
(Они подкрадываются)
It seems like they don't love you anymore
Похоже, они тебя больше не любят
(They're creepin' up)
(Они подкрадываются)
Yeah, they're right outside your door
Да, они прямо за твоей дверью
(They're creepin' up)
(Они подкрадываются)
It's come to an end
Всему пришел конец
(Don't tell me that, don't tell me that, don't tell me that, don't tell me that)
(Не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого, не говори мне этого)





Writer(s): Daniel Armbruster, Benjamin Jacob Asher Bailey, Sean Donnelly, Joseph Morinelli, Paul Brenner


Attention! Feel free to leave feedback.