Lyrics and translation Joywave - Obsession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
new
obsession
Новая
одержимость
There's
something
Что-то
есть,
Lurking
in
the
back
of
my
mind
Таится
в
глубине
моего
сознания
And
lately
И
в
последнее
время
I
feel
it
sliding
into
the
light
Я
чувствую,
как
это
выходит
на
свет
I
just
need
something
Мне
просто
нужно
что-то,
To
get
me
through
the
night,
oh
Чтобы
пережить
эту
ночь,
о
A
new
obsession
Новая
одержимость
Something
to
hold
in
my
sights
Что-то,
что
я
могу
удержать
в
поле
зрения
(Something
to
behold
in
my
sights)
(Что-то,
на
что
я
могу
смотреть)
I
just
need
something
Мне
просто
нужно
что-то,
To
get
me
through
the
night,
oh
Чтобы
пережить
эту
ночь,
о
A
new
obsession
Новая
одержимость
Something
to
hold
in
my
sights
Что-то,
что
я
могу
удержать
в
поле
зрения
(Something
to
behold
in
my
sights)
(Что-то,
на
что
я
могу
смотреть)
I
feel
it
comin'
on
at
the
wheel
Я
чувствую,
как
это
накатывает,
когда
я
за
рулем
Is
the
only
thing
keeping
me
sealed
from
breaking
— единственное,
что
удерживает
меня
от
срыва
I
just
need
something
Мне
просто
нужно
что-то,
To
get
me
through
the
night,
oh
Чтобы
пережить
эту
ночь,
о
A
new
obsession
Новая
одержимость
Something
to
hold
in
my
sights
Что-то,
что
я
могу
удержать
в
поле
зрения
(Something
to
behold
in
my
sights)
(Что-то,
на
что
я
могу
смотреть)
I
just
need
something
Мне
просто
нужно
что-то,
To
get
me
through
the
night,
oh
Чтобы
пережить
эту
ночь,
о
A
new
obsession
Новая
одержимость
Something
to
hold
in
my
sights
Что-то,
что
я
могу
удержать
в
поле
зрения
(Something
to
behold
in
my
sights)
(Что-то,
на
что
я
могу
смотреть)
I
just
need
something
Мне
просто
нужно
что-то,
To
get
me
through
the
night,
oh
Чтобы
пережить
эту
ночь,
о
(To
get
me
through
the
night,
to
get
me
through
the
night)
(Чтобы
пережить
эту
ночь,
чтобы
пережить
эту
ночь)
I
just
need
something
Мне
просто
нужно
что-то
Obsession
(Obsession,
obsession,
obsession)
Наваждение
(Наваждение,
наваждение,
наваждение)
Something
to
hold
in
my
sights
Что-то,
что
я
могу
удержать
в
поле
зрения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Armbruster, Joseph Morinelli, Paul Brenner, Benjamin Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.