Lyrics and translation Joywave - Pray For The Reboot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray For The Reboot
Молись о Перезагрузке
When
the
truth's
in
the
user
we've
all
lost
the
future
Истина
где-то
рядом,
но
мы
потеряли
будущее.
Darker
than
the
one
I
was
dealing
with
the
last
time
Стала
еще
темнее,
чем
та,
с
которой
я
имел
дело
в
прошлый
раз.
No
help,
no
help
Нет
помощи,
нет
помощи,
The
world's
gone
crazy,
it's
on
something
lately
Мир
сошел
с
ума,
в
последнее
время
он
на
чем-то
сидит.
No
help,
no
help
Нет
помощи,
нет
помощи,
Just
pray
for
the
reboot
and
when
the
call
goes
out
again
Просто
молись
о
перезагрузке,
и
когда
снова
прозвучит
зов,
I
hope
they
give
me
that
part,
part
Надеюсь,
мне
дадут
эту
роль,
роль.
Big
names
are
in
Там
большие
шишки.
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
к
началу,
к
началу.
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
к
началу,
к
началу.
You
can
wish
me
luck
but
don't
throw
me
a
lifeline
Ты
можешь
пожелать
мне
удачи,
но
не
бросай
мне
спасательный
круг.
A
quick
decline
Быстрое
падение.
Hit
rock
bottom
and
wait
for
the
green
light
Достигни
дна
и
жди
зеленого
света.
No
help,
no
help
Нет
помощи,
нет
помощи,
The
world's
gone
crazy,
it's
on
something
lately
Мир
сошел
с
ума,
в
последнее
время
он
на
чем-то
сидит.
No
help,
no
help
Нет
помощи,
нет
помощи,
Just
pray
for
the
reboot
and
when
the
call
goes
out
again
Просто
молись
о
перезагрузке,
и
когда
снова
прозвучит
зов,
I
hope
they
give
me
that
part,
part
Надеюсь,
мне
дадут
эту
роль,
роль.
Big
names
are
in
Там
большие
шишки.
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
к
началу,
к
началу.
Almost
believable,
it's
achievable
Почти
правдоподобно,
это
достижимо.
But
can
we
make
it
less
dark?
Но
можем
ли
мы
сделать
его
менее
мрачным?
When
the
call
goes
out
again
Когда
снова
прозвучит
зов,
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
к
началу,
к
началу.
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
к
началу,
к
началу.
We'll
take
it
back
to
the
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
к
началу.
When
the
call
goes
out
again
Когда
снова
прозвучит
зов,
I
hope
they
give
me
that
part,
part
Надеюсь,
мне
дадут
эту
роль,
роль.
Big
names
are
in
Там
большие
шишки.
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
к
началу,
к
началу.
Almost
believable,
it's
achievable
Почти
правдоподобно,
это
достижимо.
But
can
we
make
it
less
dark?
Но
можем
ли
мы
сделать
его
менее
мрачным?
When
the
call
goes
out
again
Когда
снова
прозвучит
зов,
We'll
take
it
back
to
the
start,
start,
start
Мы
вернемся
к
началу,
к
началу,
к
началу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Michael Armbruster, Joseph Morinelli, Paul Brenner
Album
Cleanse
date of release
11-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.