Joywave - Pray For The Reboot - translation of the lyrics into German

Pray For The Reboot - Joywavetranslation in German




Pray For The Reboot
Bete für den Neustart
It's midnight
Es ist Mitternacht
When the truth's in the user, we've all lost the future
Wenn die Wahrheit im Benutzer liegt, haben wir alle die Zukunft verloren
A timeline
Eine Zeitlinie
Darker than the one I was dealing with the last time
Dunkler als die, mit der ich beim letzten Mal zu tun hatte
No help, no help
Keine Hilfe, keine Hilfe
The world's gone crazy, it's on something lately
Die Welt ist verrückt geworden, sie ist in letzter Zeit auf etwas
No help, no help
Keine Hilfe, keine Hilfe
Just pray for the reboot and when the call goes out again
Bete einfach für den Neustart, und wenn der Ruf wieder ertönt, meine Liebe,
I hope they give me that part, part
Ich hoffe, sie geben mir diese Rolle, Rolle
Big names are in
Große Namen sind dabei
We'll take it back to the start, start, start
Wir werden es zurück zum Anfang bringen, Anfang, Anfang
We'll take it back to the start, start, start
Wir werden es zurück zum Anfang bringen, Anfang, Anfang
Hold tight
Halt dich fest
You can wish me luck, but don't throw me a lifeline
Du kannst mir Glück wünschen, aber wirf mir keine Rettungsleine zu
Quick decline
Schneller Niedergang
Hit rock bottom and wait for the green light
Den Tiefpunkt erreichen und auf das grüne Licht warten
No help, no help
Keine Hilfe, keine Hilfe
The world's gone crazy, it's on something lately
Die Welt ist verrückt geworden, sie ist in letzter Zeit auf etwas
No help, no help
Keine Hilfe, keine Hilfe
Just pray for the reboot and when the call goes out again
Bete einfach für den Neustart, und wenn der Ruf wieder ertönt, meine Süße,
I hope they give me that part, part
Ich hoffe, sie geben mir diese Rolle, Rolle
Big names are in
Große Namen sind dabei
We'll take it back to the start, start, start
Wir werden es zurück zum Anfang bringen, Anfang, Anfang
Almost believable, it's achievable
Fast glaubwürdig, es ist erreichbar
But can we make it less dark, dark, dark?
Aber können wir es weniger dunkel machen, dunkel, dunkel?
When the call goes out again
Wenn der Ruf wieder ertönt, meine Holde,
We'll take it back to the start, start, start
Wir werden es zurück zum Anfang bringen, Anfang, Anfang
We'll take it back to the start, start, start
Wir werden es zurück zum Anfang bringen, Anfang, Anfang
We'll take it back to the start, start
Wir werden es zurück zum Anfang bringen, Anfang
When the call goes out again
Wenn der Ruf wieder ertönt
I hope they give me that part, part, part
Ich hoffe, sie geben mir diese Rolle, Rolle, Rolle
Big names are in
Große Namen sind dabei
We'll take it back to the start, start, start
Wir werden es zurück zum Anfang bringen, Anfang, Anfang
Almost believable, it's achievable
Fast glaubwürdig, es ist erreichbar
But can we make it less dark?
Aber können wir es weniger dunkel machen?
When the call goes out again
Wenn der Ruf wieder ertönt, meine Liebste,
We'll take it back to the start, start, start
Wir werden es zurück zum Anfang bringen, Anfang, Anfang





Writer(s): Daniel Michael Armbruster, Joseph Morinelli, Paul Brenner


Attention! Feel free to leave feedback.