Lyrics and translation Jozyanne feat. Anderson Freire - Maior Tesouro
Pai,
leva-me
Отец,
берет
меня
Ao
santo
dos
santos,
aqui
não
vou
me
contentar
В
святая
святых,
здесь
я
не
буду
останавливаться
Pai,
esconda-me
Отец,
спрячьте
меня
Em
tua
presença,
onde
enfim
posso
me
encontrar
В
твоем
присутствии,
во
всяком
случае,
где
я
могу
найти
No
átrio
o
que
vale
é
o
que
tenho
В
лобби
стоит
то,
что
я
No
santo
dos
santos
não
há
bem
além
de
ti
В
святая
святых
не
есть
хорошо,
кроме
тебя
No
átrio
o
que
vale
é
o
que
preciso
В
лобби
стоит,
это
то,
что
нужно
No
santo
dos
santos
não
existe
outro
bem
além
de
ti
В
святая
святых,
не
существует
другой,
ну,
кроме
тебя
Não
busco
prata,
não
busco
ouro
Не
ищу
серебра,
не
ищу
золото
A
tua
presença
é
o
maior
tesouro
Ваше
присутствие
является
величайшим
сокровищем
Vim
te
adorar,
só
te
adorar
Я
пришел
тебя
любить,
только
тебя
любить
Incondicional,
incondicional
Безусловная,
безусловное
Os
céus
declaram
a
sua
glória
Небеса
проповедуют
славу
его
O
firmamento
anuncia
as
tuas
obras
Твердь
объявляет
твои
дела
Incondicional,
incondicional
Безусловная,
безусловное
Vim
te
adorar
Я
пришел
тебя
любить
Pai,
leva-me
Отец,
берет
меня
No
santo
dos
santos,
aqui
não
vou
me
contentar
В
святая
святых,
здесь
я
не
буду
останавливаться
Pai,
esconda-me
Отец,
спрячьте
меня
Em
tua
presença,
onde
enfim
posso
me
reencontrar
В
твоем
присутствии,
во
всяком
случае,
где
я
могу
восстановить
No
átrio
o
que
vale
é
o
que
tenho
В
лобби
стоит
то,
что
я
No
santo
dos
santos
não
há
bem
além
de
ti
В
святая
святых
не
есть
хорошо,
кроме
тебя
No
átrio
o
que
vale
é
o
que
preciso
В
лобби
стоит,
это
то,
что
нужно
No
santo
dos
santos
não
existe
outro
bem
além
de
ti
В
святая
святых,
не
существует
другой,
ну,
кроме
тебя
Além
de
ti
(além
de
ti)
Кроме
тебя,
кроме
тебя)
Não
busco
prata,
não
busco
ouro
Не
ищу
серебра,
не
ищу
золото
A
tua
presença
é
o
maior
tesouro
Ваше
присутствие
является
величайшим
сокровищем
Vim
te
adorar,
só
te
adorar
Я
пришел
тебя
любить,
только
тебя
любить
Incondicional,
incondicional
Безусловная,
безусловное
Os
céus
declaram
a
sua
glória
Небеса
проповедуют
славу
его
O
firmamento
anuncia
as
tuas
obras
Твердь
объявляет
твои
дела
Incondicional,
incondicional
Безусловная,
безусловное
Vim
te
adorar
Я
пришел
тебя
любить
Só
um
lugar
desejo
Только
желание
Só
um
lugar
(oh,
aleluia)
Только
в
одном
месте
(о,
аллилуйя)
Tua
presença
(enche
esse
lugar
com
a
sua
glória)
Твое
присутствие
(заполняет
это
место
своей
славы)
Tua
presença
(enche
esse
lugar
com
a
sua
glória)
Твое
присутствие
(заполняет
это
место
своей
славы)
Só
um
lugar
desejo
Только
желание
Só
um
lugar,
tua
presença
Только
места,
твое
наличие
Tua
presença
(sua
presença,
sua
presença)
Твое
присутствие
(его
присутствие,
его
присутствие)
Só
um
lugar
desejo
Только
желание
Só
um
lugar,
tua
presença
(tua
presença,
senhor)
Только
в
одном
месте,
тебе
(тебе,
господи)
Tua
presença
(tua
presença)
Тебе
(тебе)
Não
busco
prata,
não
busco
ouro
Не
ищу
серебра,
не
ищу
золото
A
tua
presença
é
o
maior
tesouro
Ваше
присутствие
является
величайшим
сокровищем
Vim
te
adorar,
só
te
adorar
Я
пришел
тебя
любить,
только
тебя
любить
Incondicional,
incondicional
Безусловная,
безусловное
Os
céus
declaram
a
sua
glória
Небеса
проповедуют
славу
его
O
firmamento
anuncia
as
tuas
obras
Твердь
объявляет
твои
дела
Incondicional,
incondicional
Безусловная,
безусловное
Vim
te
adorar
Я
пришел
тебя
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.