Jozyanne feat. Anderson Freire - Maior Tesouro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jozyanne feat. Anderson Freire - Maior Tesouro




Pai, leva-me
Отец, берет меня
Ao santo dos santos, aqui não vou me contentar
В святая святых, здесь я не буду останавливаться
Pai, esconda-me
Отец, спрячьте меня
Em tua presença, onde enfim posso me encontrar
В твоем присутствии, во всяком случае, где я могу найти
No átrio o que vale é o que tenho
В лобби стоит то, что я
No santo dos santos não bem além de ti
В святая святых не есть хорошо, кроме тебя
No átrio o que vale é o que preciso
В лобби стоит, это то, что нужно
No santo dos santos não existe outro bem além de ti
В святая святых, не существует другой, ну, кроме тебя
Além de ti
Кроме тебя
Além de ti
Кроме тебя
Não busco prata, não busco ouro
Не ищу серебра, не ищу золото
A tua presença é o maior tesouro
Ваше присутствие является величайшим сокровищем
Vim te adorar, te adorar
Я пришел тебя любить, только тебя любить
Incondicional, incondicional
Безусловная, безусловное
Os céus declaram a sua glória
Небеса проповедуют славу его
O firmamento anuncia as tuas obras
Твердь объявляет твои дела
Incondicional, incondicional
Безусловная, безусловное
Vim te adorar
Я пришел тебя любить
Pai, leva-me
Отец, берет меня
No santo dos santos, aqui não vou me contentar
В святая святых, здесь я не буду останавливаться
Pai, esconda-me
Отец, спрячьте меня
Em tua presença, onde enfim posso me reencontrar
В твоем присутствии, во всяком случае, где я могу восстановить
No átrio o que vale é o que tenho
В лобби стоит то, что я
No santo dos santos não bem além de ti
В святая святых не есть хорошо, кроме тебя
No átrio o que vale é o que preciso
В лобби стоит, это то, что нужно
No santo dos santos não existe outro bem além de ti
В святая святых, не существует другой, ну, кроме тебя
Além de ti
Кроме тебя
Além de ti (além de ti)
Кроме тебя, кроме тебя)
Não busco prata, não busco ouro
Не ищу серебра, не ищу золото
A tua presença é o maior tesouro
Ваше присутствие является величайшим сокровищем
Vim te adorar, te adorar
Я пришел тебя любить, только тебя любить
Incondicional, incondicional
Безусловная, безусловное
Os céus declaram a sua glória
Небеса проповедуют славу его
O firmamento anuncia as tuas obras
Твердь объявляет твои дела
Incondicional, incondicional
Безусловная, безусловное
Vim te adorar
Я пришел тебя любить
um lugar desejo
Только желание
um lugar (oh, aleluia)
Только в одном месте (о, аллилуйя)
Tua presença (enche esse lugar com a sua glória)
Твое присутствие (заполняет это место своей славы)
Tua presença (enche esse lugar com a sua glória)
Твое присутствие (заполняет это место своей славы)
um lugar desejo
Только желание
um lugar, tua presença
Только места, твое наличие
Tua presença (sua presença, sua presença)
Твое присутствие (его присутствие, его присутствие)
um lugar desejo
Только желание
um lugar, tua presença (tua presença, senhor)
Только в одном месте, тебе (тебе, господи)
Tua presença (tua presença)
Тебе (тебе)
Não busco prata, não busco ouro
Не ищу серебра, не ищу золото
A tua presença é o maior tesouro
Ваше присутствие является величайшим сокровищем
Vim te adorar, te adorar
Я пришел тебя любить, только тебя любить
Incondicional, incondicional
Безусловная, безусловное
Os céus declaram a sua glória
Небеса проповедуют славу его
O firmamento anuncia as tuas obras
Твердь объявляет твои дела
Incondicional, incondicional
Безусловная, безусловное
Vim te adorar
Я пришел тебя любить






Attention! Feel free to leave feedback.