Lyrics and translation Jozyanne feat. Anderson Freire - Maior Tesouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maior Tesouro
Величайшее сокровище
Pai,
leva-me
Отец,
веди
меня
Ao
santo
dos
santos,
aqui
não
vou
me
contentar
В
святая
святых,
здесь
я
не
обрету
покой
Pai,
esconda-me
Отец,
укрой
меня
Em
tua
presença,
onde
enfim
posso
me
encontrar
В
Твоем
присутствии,
где
я
наконец-то
обрету
себя
No
átrio
o
que
vale
é
o
que
tenho
Во
дворе
ценно
то,
что
у
меня
есть
No
santo
dos
santos
não
há
bem
além
de
ti
В
святая
святых
нет
блага,
кроме
Тебя
No
átrio
o
que
vale
é
o
que
preciso
Во
дворе
ценно
то,
что
мне
нужно
No
santo
dos
santos
não
existe
outro
bem
além
de
ti
В
святая
святых
нет
другого
блага,
кроме
Тебя
Não
busco
prata,
não
busco
ouro
Не
ищу
серебра,
не
ищу
золота
A
tua
presença
é
o
maior
tesouro
Твое
присутствие
– величайшее
сокровище
Vim
te
adorar,
só
te
adorar
Я
пришла
поклоняться
Тебе,
только
Тебе
Incondicional,
incondicional
Безусловно,
безусловно
Os
céus
declaram
a
sua
glória
Небеса
проповедуют
славу
Твою
O
firmamento
anuncia
as
tuas
obras
Твердь
возвещает
о
делах
Твоих
Incondicional,
incondicional
Безусловно,
безусловно
Vim
te
adorar
Я
пришла
поклоняться
Тебе
Pai,
leva-me
Отец,
веди
меня
No
santo
dos
santos,
aqui
não
vou
me
contentar
В
святая
святых,
здесь
я
не
обрету
покой
Pai,
esconda-me
Отец,
укрой
меня
Em
tua
presença,
onde
enfim
posso
me
reencontrar
В
Твоем
присутствии,
где
я
наконец-то
смогу
обрести
себя
вновь
No
átrio
o
que
vale
é
o
que
tenho
Во
дворе
ценно
то,
что
у
меня
есть
No
santo
dos
santos
não
há
bem
além
de
ti
В
святая
святых
нет
блага,
кроме
Тебя
No
átrio
o
que
vale
é
o
que
preciso
Во
дворе
ценно
то,
что
мне
нужно
No
santo
dos
santos
não
existe
outro
bem
além
de
ti
В
святая
святых
нет
другого
блага,
кроме
Тебя
Além
de
ti
(além
de
ti)
Кроме
Тебя
(кроме
Тебя)
Não
busco
prata,
não
busco
ouro
Не
ищу
серебра,
не
ищу
золота
A
tua
presença
é
o
maior
tesouro
Твое
присутствие
– величайшее
сокровище
Vim
te
adorar,
só
te
adorar
Я
пришла
поклоняться
Тебе,
только
Тебе
Incondicional,
incondicional
Безусловно,
безусловно
Os
céus
declaram
a
sua
glória
Небеса
проповедуют
славу
Твою
O
firmamento
anuncia
as
tuas
obras
Твердь
возвещает
о
делах
Твоих
Incondicional,
incondicional
Безусловно,
безусловно
Vim
te
adorar
Я
пришла
поклоняться
Тебе
Só
um
lugar
desejo
Только
одного
места
желаю
Só
um
lugar
(oh,
aleluia)
Только
одного
места
(о,
аллилуйя)
Tua
presença
(enche
esse
lugar
com
a
sua
glória)
Твоего
присутствия
(наполни
это
место
Своей
славой)
Tua
presença
(enche
esse
lugar
com
a
sua
glória)
Твоего
присутствия
(наполни
это
место
Своей
славой)
Só
um
lugar
desejo
Только
одного
места
желаю
Só
um
lugar,
tua
presença
Только
одного
места,
Твоего
присутствия
Tua
presença
(sua
presença,
sua
presença)
Твоего
присутствия
(Твоего
присутствия,
Твоего
присутствия)
Só
um
lugar
desejo
Только
одного
места
желаю
Só
um
lugar,
tua
presença
(tua
presença,
senhor)
Только
одного
места,
Твоего
присутствия
(Твоего
присутствия,
Господь)
Tua
presença
(tua
presença)
Твоего
присутствия
(Твоего
присутствия)
Não
busco
prata,
não
busco
ouro
Не
ищу
серебра,
не
ищу
золота
A
tua
presença
é
o
maior
tesouro
Твое
присутствие
– величайшее
сокровище
Vim
te
adorar,
só
te
adorar
Я
пришла
поклоняться
Тебе,
только
Тебе
Incondicional,
incondicional
Безусловно,
безусловно
Os
céus
declaram
a
sua
glória
Небеса
проповедуют
славу
Твою
O
firmamento
anuncia
as
tuas
obras
Твердь
возвещает
о
делах
Твоих
Incondicional,
incondicional
Безусловно,
безусловно
Vim
te
adorar
Я
пришла
поклоняться
Тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.