Jozyanne - Impossível É Viver Sem Fé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jozyanne - Impossível É Viver Sem Fé




Impossível É Viver Sem Fé
Без веры жить невозможно
Através da de quatro homens, um coxo pode ser curado
По вере четверых, исцелился хромой
No Getsêmani pros três amigos o coração do mestre ali se abre
В Гефсимании трем друзьям открылось сердце учителя
Dois homens de oração, levantam um paralítico do chão na porta formosa
Двое молящихся подняли парализованного с земли у Красных Врат
E quando não mais os quatro nem os três e muito menos dois
И когда нет больше ни четырех, ни трех, и тем более двух
Você derruba o gigante, pra surgir um Jônatas logo depois
Ты побеждаешь великанов, чтобы вскоре после появился Ионафан
Mas o que fazer se ele partir com certeza sozinho não pra seguir
Но что делать, если он уйдет? Конечно, одному не справиться
Um dia uma mulher, enferma ficou
Однажды женщина заболела
Sem amigos para orar, todo mundo se afastou
Не было друзей, которые бы молились, все отвернулись
Seu recurso foi a
Ее спасением стала вера
Ela rompeu a multidão tocou na orla
Она прорвалась сквозь толпу и коснулась края
Do vestido de Jesus, e recebeu a salvação
Одежды Иисуса и обрела спасение
Se os amigos se afastam
Если друзья отвернутся
Ainda resta a
Останется вера
Se ninguém se aproxima
Если никто не подойдет
Pra te colocar de
Чтобы поставить тебя на ноги
Ainda assim é possível alcançar o milagre
Все равно можно сотворить чудо
Impossível é viver sem
Без веры жить невозможно
Quando a solidão se torna, o maior dos gigantes
Когда одиночество становится величайшим из великанов
O recurso acaba, nada é como antes
Ресурсы иссякают, все не так, как раньше
Ainda assim é possível alcançar o milagre
Все равно можно сотворить чудо
Impossível é viver sem
Без веры жить невозможно
O justo vive pela
Праведник живет верой
Um dia uma mulher, enferma ficou
Однажды женщина заболела
Sem amigos para orar, todo mundo se afastou
Не было друзей, которые бы молились, все отвернулись
Seu recurso foi a
Ее спасением стала вера
Ela rompeu a multidão tocou na orla
Она прорвалась сквозь толпу и коснулась края
Do vestido de Jesus, e recebeu a salvação
Одежды Иисуса и обрела спасение
Se os amigos se afastam
Если друзья отвернутся
Ainda resta a
Останется вера
Se ninguém se aproxima
Если никто не подойдет
Pra te colocar de
Чтобы поставить тебя на ноги
Ainda assim é possível, alcançar o milagre
Все равно можно сотворить чудо
Impossível é viver sem
Без веры жить невозможно
Quando a solidão se torna, o maior dos gigantes
Когда одиночество становится величайшим из великанов
O recurso acaba, nada é como antes
Ресурсы иссякают, все не так, как раньше
Ainda assim é possível, alcançar o milagre
Все равно можно сотворить чудо
Impossível é viver sem
Без веры жить невозможно
O justo vive pela
Праведник живет верой
Você depende da graça
Ты зависишь от благодати
Depende da graça
Зависишь от благодати
Você depende da graça
Ты зависишь от благодати
Depende da graça
Зависишь от благодати
Você depende da graça
Ты зависишь от благодати
Ela te basta, ela te basta
Она достаточна для тебя, она достаточна для тебя
Se os amigos se afastam
Если друзья отвернутся
Ainda resta a
Останется вера
Se ninguém se aproxima
Если никто не подойдет
Pra te colocar de
Чтобы поставить тебя на ноги
Ainda assim é possível, alcançar o milagre
Все равно можно сотворить чудо
Impossível é viver sem
Без веры жить невозможно
Quando a solidão se torna, o maior dos gigantes
Когда одиночество становится величайшим из великанов
O recurso acaba, nada é como antes
Ресурсы иссякают, все не так, как раньше
Ainda assim é possível, alcançar o milagre
Все равно можно сотворить чудо
Impossível é viver sem
Без веры жить невозможно
O justo vive pela
Праведник живет верой





Writer(s): Anderson Freire


Attention! Feel free to leave feedback.