Lyrics and translation Jozyanne - Impossível É Viver Sem Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impossível É Viver Sem Fé
Без веры жить невозможно
Através
da
fé
de
quatro
homens,
um
coxo
pode
ser
curado
По
вере
четверых,
исцелился
хромой
No
Getsêmani
pros
três
amigos
o
coração
do
mestre
ali
se
abre
В
Гефсимании
трем
друзьям
открылось
сердце
учителя
Dois
homens
de
oração,
levantam
um
paralítico
do
chão
na
porta
formosa
Двое
молящихся
подняли
парализованного
с
земли
у
Красных
Врат
E
quando
não
há
mais
os
quatro
nem
os
três
e
muito
menos
dois
И
когда
нет
больше
ни
четырех,
ни
трех,
и
тем
более
двух
Você
derruba
o
gigante,
pra
surgir
um
Jônatas
logo
depois
Ты
побеждаешь
великанов,
чтобы
вскоре
после
появился
Ионафан
Mas
o
que
fazer
se
ele
partir
com
certeza
sozinho
não
dá
pra
seguir
Но
что
делать,
если
он
уйдет?
Конечно,
одному
не
справиться
Um
dia
uma
mulher,
enferma
ficou
Однажды
женщина
заболела
Sem
amigos
para
orar,
todo
mundo
se
afastou
Не
было
друзей,
которые
бы
молились,
все
отвернулись
Seu
recurso
foi
a
fé
Ее
спасением
стала
вера
Ela
rompeu
a
multidão
tocou
na
orla
Она
прорвалась
сквозь
толпу
и
коснулась
края
Do
vestido
de
Jesus,
e
recebeu
a
salvação
Одежды
Иисуса
и
обрела
спасение
Se
os
amigos
se
afastam
Если
друзья
отвернутся
Ainda
resta
a
fé
Останется
вера
Se
ninguém
se
aproxima
Если
никто
не
подойдет
Pra
te
colocar
de
pé
Чтобы
поставить
тебя
на
ноги
Ainda
assim
é
possível
alcançar
o
milagre
Все
равно
можно
сотворить
чудо
Impossível
é
viver
sem
fé
Без
веры
жить
невозможно
Quando
a
solidão
se
torna,
o
maior
dos
gigantes
Когда
одиночество
становится
величайшим
из
великанов
O
recurso
acaba,
nada
é
como
antes
Ресурсы
иссякают,
все
не
так,
как
раньше
Ainda
assim
é
possível
alcançar
o
milagre
Все
равно
можно
сотворить
чудо
Impossível
é
viver
sem
fé
Без
веры
жить
невозможно
O
justo
vive
pela
fé
Праведник
живет
верой
Um
dia
uma
mulher,
enferma
ficou
Однажды
женщина
заболела
Sem
amigos
para
orar,
todo
mundo
se
afastou
Не
было
друзей,
которые
бы
молились,
все
отвернулись
Seu
recurso
foi
a
fé
Ее
спасением
стала
вера
Ela
rompeu
a
multidão
tocou
na
orla
Она
прорвалась
сквозь
толпу
и
коснулась
края
Do
vestido
de
Jesus,
e
recebeu
a
salvação
Одежды
Иисуса
и
обрела
спасение
Se
os
amigos
se
afastam
Если
друзья
отвернутся
Ainda
resta
a
fé
Останется
вера
Se
ninguém
se
aproxima
Если
никто
не
подойдет
Pra
te
colocar
de
pé
Чтобы
поставить
тебя
на
ноги
Ainda
assim
é
possível,
alcançar
o
milagre
Все
равно
можно
сотворить
чудо
Impossível
é
viver
sem
fé
Без
веры
жить
невозможно
Quando
a
solidão
se
torna,
o
maior
dos
gigantes
Когда
одиночество
становится
величайшим
из
великанов
O
recurso
acaba,
nada
é
como
antes
Ресурсы
иссякают,
все
не
так,
как
раньше
Ainda
assim
é
possível,
alcançar
o
milagre
Все
равно
можно
сотворить
чудо
Impossível
é
viver
sem
fé
Без
веры
жить
невозможно
O
justo
vive
pela
fé
Праведник
живет
верой
Você
depende
da
graça
Ты
зависишь
от
благодати
Depende
da
graça
Зависишь
от
благодати
Você
depende
da
graça
Ты
зависишь
от
благодати
Depende
da
graça
Зависишь
от
благодати
Você
depende
da
graça
Ты
зависишь
от
благодати
Ela
te
basta,
ela
te
basta
Она
достаточна
для
тебя,
она
достаточна
для
тебя
Se
os
amigos
se
afastam
Если
друзья
отвернутся
Ainda
resta
a
fé
Останется
вера
Se
ninguém
se
aproxima
Если
никто
не
подойдет
Pra
te
colocar
de
pé
Чтобы
поставить
тебя
на
ноги
Ainda
assim
é
possível,
alcançar
o
milagre
Все
равно
можно
сотворить
чудо
Impossível
é
viver
sem
fé
Без
веры
жить
невозможно
Quando
a
solidão
se
torna,
o
maior
dos
gigantes
Когда
одиночество
становится
величайшим
из
великанов
O
recurso
acaba,
nada
é
como
antes
Ресурсы
иссякают,
все
не
так,
как
раньше
Ainda
assim
é
possível,
alcançar
o
milagre
Все
равно
можно
сотворить
чудо
Impossível
é
viver
sem
fé
Без
веры
жить
невозможно
O
justo
vive
pela
fé
Праведник
живет
верой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Freire
Album
Coragem
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.