Jozyanne - Leva-me - translation of the lyrics into German

Leva-me - Jozyannetranslation in German




Leva-me
Nimm mich
Tua presença ó Deus meu | É o meu maior prazer | Ouvir Tua voz me faz
Deine Gegenwart, oh mein Gott | ist meine größte Freude | Deine Stimme zu hören, lässt mich
Querer | Cada segundo mais Te ver
Verlangen | Dich jede Sekunde mehr zu sehen
Por mais que eu não suporte toda glória | Dá-me uma medida e marque
So sehr ich auch die ganze Herrlichkeit nicht ertrage | Gib mir ein Maß und präge
Minha história
Meine Geschichte
Não abro mão Senhor a todo instante
Ich lasse nicht los, Herr, in jedem Moment
Quero Tua presença | Ela é marcante
Ich will Deine Gegenwart | Sie ist eindrucksvoll
Leva-me e mostra-me | Tua face no mais alto monte Senhor | Desejo Te ver
Nimm mich und zeige mir | Dein Angesicht auf dem höchsten Berg, Herr | Ich wünsche, Dich zu sehen
Tua presença ó Deus meu | É o meu maior prazer | Ouvir Tua voz me faz
Deine Gegenwart, oh mein Gott | ist meine größte Freude | Deine Stimme zu hören, lässt mich
Querer | Cada segundo mais Te ver
Verlangen | Dich jede Sekunde mehr zu sehen
Por mais que eu não suporte toda glória | Dá-me uma medida e marque
So sehr ich auch die ganze Herrlichkeit nicht ertrage | Gib mir ein Maß und präge
Minha história
Meine Geschichte
Não abro mão Senhor a todo instante
Ich lasse nicht los, Herr, in jedem Moment
Quero Tua presença | Ela é marcante
Ich will Deine Gegenwart | Sie ist eindrucksvoll
Leva-me e mostra-me | Tua face no mais alto monte Senhor | Desejo Te ver
Nimm mich und zeige mir | Dein Angesicht auf dem höchsten Berg, Herr | Ich wünsche, Dich zu sehen
Tua presença ó Deus meu | É o meu maior prazer | Ouvir Tua voz me faz
Deine Gegenwart, oh mein Gott | ist meine größte Freude | Deine Stimme zu hören, lässt mich
Querer | Cada segundo mais Te ver
Verlangen | Dich jede Sekunde mehr zu sehen
Por mais que eu não suporte toda glória | Dá-me uma medida e marque
So sehr ich auch die ganze Herrlichkeit nicht ertrage | Gib mir ein Maß und präge
Minha história
Meine Geschichte
Não abro mão Senhor a todo instante
Ich lasse nicht los, Herr, in jedem Moment
Quero Tua presença | Ela é marcante
Ich will Deine Gegenwart | Sie ist eindrucksvoll
Leva-me e mostra-me | Tua face no mais alto monte Senhor | Desejo Te ver
Nimm mich und zeige mir | Dein Angesicht auf dem höchsten Berg, Herr | Ich wünsche, Dich zu sehen





Writer(s): Junior Maciel


Attention! Feel free to leave feedback.