Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prova de Amor
Beweis der Liebe
Vai
caminhando
pela
estrada
levando
uma
cruz
Er
geht
die
Straße
entlang,
trägt
ein
Kreuz
auf
seinem
Rücken
E
o
povo
ao
redor
zombava
de
Jesus
Und
Menschen
um
ihn
her
ergötzen
sich
an
Jesu
Leiden
Que
levava
sobre
si
o
castigo
da
paz
Er
trug
die
Strafe
für
den
Frieden
allein
Vê
os
seus
pés
e
mãos
cravados
lá
naquela
cruz
Sieh
seine
Füße
und
Hände,
von
Nägeln
durchbohrt
am
Kreuz
O
seu
rosto
ensangüentado
irradiava
luz
Sein
blutiger
Antlitz
strahlte
Licht
auf
uns
herab
Maior
prova
de
amor,
ninguém
nunca
vai
lhe
dar.
Größeren
Liebesbeweis
wird
niemand
jemals
dir
schenken.
Só
o
amor
de
Deus
de
entregar
seu
próprio
filho
pra
morrer
Nur
Gottes
Liebe,
den
eigenen
Sohn
dem
Tod
zu
übergeben
Grande
foi
o
amor
que
ao
mundo
inteiro
vida
eterna
deu
So
groß
war
diese
Liebe,
die
ewiges
Leben
der
Welt
bringt
Só
o
amor
de
Deus
Nur
Gottes
Liebe
Alto
foi
o
preço
que
Jesus
pagou
Viel
kostete
der
Preis,
den
Jesus
bezahlte
Redimidos
fomos
pelo
sangue
que
ele
derramou.
Durch
sein
vergossenes
Blut
wurden
wir
erlöst
von
Sünden.
E
mesmo
sendo
humilhado
ao
Pai
Ele
exclamou
Verhöhnt
und
erniedrigt
rief
er
noch
zu
seinem
Vater
Perdoai,
porque
não
sabem,
não
sabem
quem
Eu
Sou
Vergib,
sie
wissen
nicht,
sie
wissen
nicht
wer
ich
bin
Desse
cálice
jamais
poderia
escapar
Diesem
Leidenskelch
konnte
ich
niemals
entrinnen
Mas,
chega
ao
fim
o
sofrimento,
o
Mestre
expirou
Doch
es
endet
das
Leiden,
der
Meister
gab
auf
seinen
Geist
Três
dias
passados
Deus,
o
Pai,
o
ressuscitou
Nach
drei
Tagen
erweckte
Gott,
der
Vater,
ihn
vom
Tod
Que
maior
prova
de
amor
alguém
poderia
dar.
Welch
größeren
Liebesbeweis
könnte
man
jemals
zeigen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberta Di Angelis
Attention! Feel free to leave feedback.