Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção da Alvorada
Песня рассвета
Fim
de
madrugada,
luz
do
Sol
Конец
рассвета,
свет
Солнца
Marejando
o
dia
que
já
vai
chegar
Наполняет
день,
который
уже
наступает
Pousa
um
passarinho
na
janela
Садится
птичка
на
окно
Lá
vem
ela,
manhã
Вот
и
она,
утро
Lá
vem
ela,
manhã
Вот
и
она,
утро
E
aqui
de
joelhos
eu
estou
И
здесь
на
коленях
я
стою
Contemplando
a
última
estrela
Созерцая
последнюю
звезду
Cantando
a
canção
da
alvorada
Пою
песню
рассвета
Pra
te
fazer
feliz,
pra
te
louvar
Чтобы
сделать
Тебя
счастливой,
чтобы
восхвалять
Тебя
Pra
te
reconhecer,
pra
te
encontrar
Чтобы
узнать
Тебя,
чтобы
найти
Тебя
Pra
ver
no
Sol
que
nada
sou
sem
tua
luz
Чтобы
увидеть
в
Солнце,
что
я
ничто
без
Твоего
света
Só
pra
saber
que
nada
sou
sem
ti,
Jesus
Просто
чтобы
знать,
что
я
ничто
без
Тебя,
Иисус
E
aqui
de
joelhos
eu
estou
И
здесь
на
коленях
я
стою
Contemplando
a
última
estrela
Созерцая
последнюю
звезду
Cantando
a
canção
da
alvorada
Пою
песню
рассвета
Pra
te
fazer
feliz,
pra
te
louvar
Чтобы
сделать
Тебя
счастливой,
чтобы
восхвалять
Тебя
Pra
te
reconhecer,
pra
te
encontrar
Чтобы
узнать
Тебя,
чтобы
найти
Тебя
Pra
ver
no
Sol
que
nada
sou
sem
tua
luz
Чтобы
увидеть
в
Солнце,
что
я
ничто
без
Твоего
света
Só
pra
saber
que
nada
sou
sem
ti,
Jesus
Просто
чтобы
знать,
что
я
ничто
без
Тебя,
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Alexandre Da Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.