Lyrics and translation João Alexandre - Tudo É Vaidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaidade
no
comprimento
da
saia,
no
cumprimento
da
lei
Суета
в
длине
юбки,
в
соблюдении
закона,
Vaidade
exigindo
prosperidade
por
ser
o
filho
do
Rei
Суета,
требующая
процветания,
раз
уж
дитя
Царя.
Vaidade
se
achando
a
igreja
da
história,
vaidade
pentecostal
Суета,
мнящая
себя
церковью
истории,
суета
пятидесятническая,
Vivendo
e
correndo
atrás
do
vento,
tudo
é
vaidade
Живущая
и
гоняющаяся
за
ветром,
всё
суета.
Vaidade
juntando
a
fé
e
a
vergonha,
chamando
todos
de
irmãos
Суета,
соединяющая
веру
и
стыд,
называя
всех
братьями.
Vaidade
de
quem
esconde
a
verdade,
por
ter
o
povo
nas
mãos
Суета
того,
кто
скрывает
правду,
держа
людей
в
своих
руках.
Vaidade
buscando
Deus
em
si
mesmo,
querendo
fugir
da
cruz
Суета,
ищущая
Бога
в
себе,
желая
избежать
креста,
Não
crendo
e
sofrendo,
perdendo
tempo,
tudo
é
vaidade
Не
веря
и
страдая,
теряя
время,
всё
суета.
Falsos
chamados
apostulados
do
lado
oposto
da
fé
Ложные,
так
называемые
апостолы,
на
противоположной
стороне
веры.
Dinheiro,
saúde,
felicidade
aquele
que
tem
contra
aquele
que
é
Деньги,
здоровье,
счастье
— тот,
кто
имеет,
против
того,
кто
есть.
Rádios,
TVs,
auditórios
lotados
ouvindo
o
evangelho
da
marcha
ré
Радио,
ТВ,
полные
аудитории,
слушающие
евангелие
задним
ходом.
A
morte
se
esconde
atrás
dos
templos,
tudo
é
vaidade
Смерть
прячется
за
храмами,
всё
суета.
A
morte
se
esconde
atrás
dos
templos,
tudo
é
vaidade
Смерть
прячется
за
храмами,
всё
суета.
A
morte
se
esconde
atrás
dos
templos,
tudo
é
vaidade
Смерть
прячется
за
храмами,
всё
суета.
Aonde
está
a
honra
dos
orgulhosos
Где
же
честь
гордецов?
A
sabedoria
mora
com
gente
humilde
Мудрость
живёт
со
смиренными
людьми.
Aonde
está
a
honra
dos
orgulhosos
Где
же
честь
гордецов?
A
sabedoria
mora
com
gente
humilde
Мудрость
живёт
со
смиренными
людьми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Alexandre Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.