Lyrics and translation João Bandeira - Iracema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iracema,
eu
nunca
mais
que
te
vi
Iracema,
I
never
saw
you
again
Iracema,
meu
grande
amor,
foi
embora
Iracema,
my
great
love,
is
gone
Chorei,
eu
chorei
de
dor
porque
I
cried,
I
cried
in
pain
because
Iracema,
meu
grande
amor
foi
você
Iracema,
you
were
my
great
love
Iracema,
eu
sempre
lhe
dizia
Iracema,
I
always
told
you
Cuidado
ao
atravessar
essa
rua
Be
careful
crossing
this
street
Eu
falava
e
você
não
me
escutava,
não
I
would
speak,
and
you
wouldn't
listen,
no
Iracema,
você
atravessou
contramão
Iracema,
you
crossed
against
the
flow
of
traffic
E
hoje
você
vive
lá
no
céu
And
today
you
live
in
heaven
Você
vive
bem
perto
de
nosso
senhor
You
live
close
to
our
Lord
De
lembrança
guardei
somente
As
a
memory,
I
kept
only
Tuas
meia
e
os
sapato
Your
stockings
and
shoes
Iracema,
eu
perdi
o
teu
retrato
Iracema,
I
lost
your
portrait
Chorei,
eu
chorei
de
dor
porque
I
cried,
I
cried
in
pain
because
Iracema,
meu
grande
amor
foi
você
Iracema,
you
were
my
great
love
Chorei,
eu
chorei
de
dor
porque
I
cried,
I
cried
in
pain
because
Iracema,
meu
grande
amor
foi
você
Iracema,
you
were
my
great
love
Iracema,
eu
nunca
mais
que
te
vi
Iracema,
I
never
saw
you
again
Iracema,
meu
grande
amor,
foi
embora
Iracema,
my
great
love,
is
gone
Chorei,
eu
chorei
de
dor
porque
I
cried,
I
cried
in
pain
because
Iracema,
meu
grande
amor
foi
você
Iracema,
you
were
my
great
love
Iracema,
eu
sempre
lhe
dizia
Iracema,
I
always
told
you
Cuidado
ao
atravessar
essa
rua
Be
careful
crossing
this
street
Eu
falava
e
você
não
me
escutava,
não
I
would
speak,
and
you
wouldn't
listen,
no
Iracema,
você
atravessou
contramão
Iracema,
you
crossed
against
the
flow
of
traffic
E
hoje
você
vive
lá
no
céu
And
today
you
live
in
heaven
Você
vive
bem
perto
de
nosso
senhor
You
live
close
to
our
Lord
De
lembrança
guardei
somente
As
a
memory,
I
kept
only
Tuas
meia
e
os
sapato
Your
stockings
and
shoes
Iracema,
eu
perdi
o
teu
retrato
Iracema,
I
lost
your
portrait
Chorei,
eu
chorei
de
dor
porque
I
cried,
I
cried
in
pain
because
Iracema,
meu
grande
amor
foi
você
Iracema,
you
were
my
great
love
Chorei,
eu
chorei
de
dor
porque
I
cried,
I
cried
in
pain
because
Iracema,
meu
grande
amor
foi
você
Iracema,
you
were
my
great
love
Puxe
o
fole
João
Bandeira
Play
the
bellows
João
Bandeira
Cantando
o
passado
Singing
of
the
past
E
hoje
você
vive
lá
no
céu
And
today
you
live
in
heaven
Você
vive
bem
perto
de
nosso
senhor
You
live
close
to
our
Lord
De
lembrança
guardei
somente
As
a
memory,
I
kept
only
Tuas
meia
e
os
sapato
Your
stockings
and
shoes
Iracema,
eu
perdi
o
teu
retrato
Iracema,
I
lost
your
portrait
Chorei,
eu
chorei
de
dor
porque
I
cried,
I
cried
in
pain
because
Iracema,
meu
grande
amor
foi
você
Iracema,
you
were
my
great
love
Chorei,
eu
chorei
de
dor
porque
I
cried,
I
cried
in
pain
because
Iracema,
meu
grande
amor
foi
você
Iracema,
you
were
my
great
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.