João Bandeira feat. João Bandeira Jr. - Pra Não Morrer de Tristeza - AO VIVO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Bandeira feat. João Bandeira Jr. - Pra Não Morrer de Tristeza - AO VIVO




Pra Não Morrer de Tristeza - AO VIVO
Чтобы не умереть от печали - ЖИВОЙ ЗВУК
Vamo' cantar, Cantor
Давай споём, Cantor
Vamo' lá, João Bandeira
Давай, João Bandeira
Vamo' recordar o passado, que isso é coisa linda!
Давай вспомним прошлое, ведь это прекрасно!
Vamo' sim, vamo' animar o povão
Давай, давай зажжём народ
E ao vivo desse jeito é que é bonito
Именно так, вживую, это прекрасно
É bom demais, vamo' embora (vamo' nós)
Это просто здорово, поехали (поехали же)
Mulher, deixaste a moradia
Женщина, ты бросила дом,
Pra viver de boêmia e viver de cabarés
Чтобы жить богемной жизнью, по кабакам.
E eu, pra não morrer de tristeza
А я, чтобы не умереть от печали,
Me sento na mesma mesa, mesmo sabendo quem é, diz
Сажусь за тот же столик, хоть и знаю, кто ты такая, говорит
E eu, pra não morrer de tristeza
А я, чтобы не умереть от печали,
Me sento na mesma mesa, mesmo sabendo quem é
Сажусь за тот же столик, хоть и знаю, кто ты такая.
E hoje, nós vivemos de bebida
И сегодня мы живём лишь выпивкой,
Sem consolo e sem guarida, ô mundo enganador
Без утешения и без приюта, о, этот лживый мир!
Quem era eu? Quem era tu? Quem somo' agora?
Кем был я? Кем была ты? Кем мы стали теперь?
Companheiro de outrora e inimigo do amor
Товарищи в прошлом и враги любви.
Quem era eu? Quem era tu? Quem somos agora?
Кем был я? Кем была ты? Кем мы стали теперь?
Companheiros de outrora e inimigos do amor
Товарищи в прошлом и враги любви.
Bonito, puxa o fole, João Bandeira!
Здорово, давай жми, João Bandeira!
Eu estou aqui do teu lado,
Я рядом с тобой, Zé,
Tocar para esse povão! bom!)
Играй для этих людей! (Это круто!)
Bonito, e vamo' de novo, Zé?
Здорово, давай ещё раз, Zé?
É bom! 'Bora
Круто! Поехали!
Mulher, deixaste a moradia
Женщина, ты бросила дом,
Pra viver de boêmia e viver de cabarés
Чтобы жить богемной жизнью, по кабакам.
E eu, pra não morrer de tristeza
А я, чтобы не умереть от печали,
Me sento na mesma mesa, mesmo sabendo quem é
Сажусь за тот же столик, хоть и знаю, кто ты такая.
E eu, pra não morrer de tristeza
А я, чтобы не умереть от печали,
Me sento na mesma mesa, mesmo sabendo quem é
Сажусь за тот же столик, хоть и знаю, кто ты такая.
E hoje, nós vivemos de bebida
И сегодня мы живём лишь выпивкой,
Sem consolo, e sem guarida, ô mundo enganador
Без утешения и без приюта, о, этот лживый мир!
Quem era eu? Quem era tu? Quem somo' agora?
Кем был я? Кем была ты? Кем мы стали теперь?
Companheiro de outrora, e inimigo do amor (comigo)
Товарищи в прошлом, враги любви (друг другу).
Quem era eu? Quem era tu? Quem somos agora?
Кем был я? Кем была ты? Кем мы стали теперь?
Companheiros de outrora, e inimigos do amor
Товарищи в прошлом, враги любви.





Writer(s): Joao Leocadio Da Silva, Wilson Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.