Lyrics and translation João Bosco - Angra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angra
desolada,
dia
que
não
raia
Заброшенная
бухта
Ангра,
и
день
не
наступит,
Barcos
submersos,
rochas
de
atalaia.
Ушли
на
дно
все
корабли,
скалы
– как
стражи.
Redes
agonizam
pelo
chão
da
praia,
Сети
лежат
на
песке
и,
кажется,
плачут,
Lemes
submissos,
dia
que
não
raia
azul.
Рули
покорны,
и
день
не
наступит
лазурный.
Nuvens
de
ameaça,
lua
prisioneira.
Тучи,
как
угрозы,
луна
– словно
в
клетке,
Águas
assassinas,
chuva
carpideira.
Воды
– убийцы,
и
дождь,
словно
плач
по
усопшим.
Volta
ao
porto
o
corpo
morto
В
порт
возвращается
тело
бездыханное
De
outro
moço:
Ещё
одного
юноши:
Cruz
de
carne
e
osso
Крест
из
плоти,
Que
tentou
fugir
no
mar.
Что
пытался
сбежать
в
море.
Asas
invisíveis
sobre
o
meu
silêncio
Крылья
незримые
над
моей
тишиною,
Facas
dirigidas
contra
o
que
eu
não
tento,
Ножи
наточены
против
того,
чего
не
желаю,
E
hoje
o
mar
de
Angra
И
сегодня
море
Ангра
Sangra
dos
meus
olhos
Кровит
из
глаз
моих,
Precipício
aberto
Пропастью
разверстая,
De
onde
me
arrebento.
Где
я
разобьюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Bosco De Freitas Mucci, Aldir Blanc
Attention! Feel free to leave feedback.