João Bosco - Corsário - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Bosco - Corsário




Fiz ranger as folhas de jornal
Я скрежещу газетные листы
Abrindo-lhes as pálpebras piscantes
Приоткрыв им мигающие веки
E logo de cada fronteira distante
С каждой дальней границы
Subiu um cheiro de pólvora
Поднялся запах пороха
Perseguindo-me até em casa.
Преследовал меня до дома.
Nestes últimos vinte anos
За последние двадцать лет
Nada de novo
Нет ничего нового
No rugir das tempestades
В рев бурь
Não estamos alegres,
Мы не счастливы,
É certo,
Это правильно,
Mas por que razão
Но почему
Haveríamos de ficar tristes?
Нам будет грустно?
O mar da história
Море истории
É agitado.
Он взволнован.
As ameaças e as guerras
Угрозы и войны
Havemos de atravessá-las.
Мы пройдем через них.
Rompê-las ao meio,
Разорвать их пополам,
Cortando-as
Разрезая их
Como uma quilha corta
Как киль режет
As ondas
Волна
Meu coração tropical está coberto de neve, mas
Мое тропическое Сердце покрыто снегом, но
Ferve em seu cofre gelado
Кипит в своем ледяном сейфе
E a voz vibra e a mão escreve, mar
И голос вибрирует, и рука пишет, море
Bendita lâmina grave que fere a parede e traz
Блаженный гравий лезвие, которое ранит стену и приносит
As febres loucas e breves
Сумасшедшие и короткие лихорадки
Que mancham o silêncio e o cais
Которые омрачают тишину и пристань
Roserais, Nova Granada de Espanha
Roserais, новая Гранада Испании
Por você, eu, teu corsário preso
За тебя, за тебя, за твоего заключенного Корсара
Vou partir a geleira azul da solidão
Я сломаю голубой ледник одиночества
E buscar a mão do mar
Взять руку моря
Me arrastar até o mar, procurar o mar
Тащить меня к морю, искать море
Mesmo que eu mande em garrafas
Даже если я посылаю в бутылках
Mensagens por todo o mar
Сообщения по всему морю
Meu coração tropical partirá esse gelo e irá
Мое тропическое сердце разобьет этот лед и
Com as garrafas de náufragos
С бутылками потерпевших кораблекрушение
E as rosas partindo o ar
И розы разбивают воздух
Nova Granada de Espanha
Новая Гранада Испании
E as rosas partindo o ar
И розы разбивают воздух
Vou partir a geleira azul da solidão
Я сломаю голубой ледник одиночества
E buscar a mão do mar
Взять руку моря
Me arrastar até o mar, procurar o mar
Тащить меня к морю, искать море
Mesmo que eu mande em garrafas
Даже если я посылаю в бутылках
Mensagens por todo o mar
Сообщения по всему морю
Meu coração tropical partirá esse gelo e irá
Мое тропическое сердце разобьет этот лед и
Com as garrafas de náufragos
С бутылками потерпевших кораблекрушение
E as rosas partindo o ar
И розы разбивают воздух
Nova Granada de Espanha
Новая Гранада Испании
E as rosas partindo o ar
И розы разбивают воздух





Writer(s): Joao Bosco De Freitas Mucci, Aldir Blanc Mendes


Attention! Feel free to leave feedback.