João Bosco - Enquanto Espero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Bosco - Enquanto Espero




Enquanto Espero
Пока я жду
Enquanto espero acontecer
Пока я жду, когда это случится,
Enquanto espero ver no cais
Пока я жду, когда увижу тебя на пристани,
Vou derramando sem querer
Я невольно проливаю
A febre dos meus ais
Жар моих страданий.
muito tempo amor
Так долго, любовь моя,
Que trago dor dentro do peito
Я ношу боль в груди.
muito tempo a cor
Так долго цвет
Da solidão tingiu-me o leito
Одиночества окрашивает мою постель.
tanto tempo assim
Так долго
eu dentro de mim
Только я внутри себя
A procurar por nós e apenas uma voz
Ищу нас, и только один голос
Responde, estão agora
Отвечает: сейчас здесь
O vazio e a saudade a sós
Только пустота и тоска.
muito tempo amor
Так долго, любовь моя,
Que eu te sufoco em pensamento
Я душил тебя в своих мыслях.
Mas quando a noite cai
Но когда ночь опускается,
Traz tua imagem como um vento
Она приносит твой образ, словно ветер.
Faz tanto frio aqui eu dentro de mim
Так холодно здесь, только я внутри себя,
A procurar por nós e apenas uma voz
Ищу нас, и только один голос
Responde, estão agora
Отвечает: сейчас здесь
O vazio e a saudade a sós
Только пустота и тоска.
Navego um mar de fado azul
Я плыву по морю синей фаду,
Angústia de um bolero
Томлюсь в тоске болеро,
Versado em sombras, meia luz
Искушенный тенями, в полумраке,
Soluço no meu canto
Рыдаю в своей песне,
Uma canção enquanto espero
Песне, пока я жду.
Navego um mar de fado azul
Я плыву по морю синей фаду,
Angústia de um bolero
Томлюсь в тоске болеро,
Versado em sombras, meia luz
Искушенный тенями, в полумраке,
Soluço no meu canto
Рыдаю в своей песне,
Uma canção enquanto espero
Песне, пока я жду.
Enquanto espero acontecer
Пока я жду, когда это случится,
Enquanto espero ver no cais
Пока я жду, когда увижу тебя на пристани,
Vou derramando sem querer
Я невольно проливаю
A febre dos meus ais
Жар моих страданий.
Navego um mar de fado azul
Я плыву по морю синей фаду,
Angústia de um bolero
Томлюсь в тоске болеро,
Versado em sombras, meia luz
Искушенный тенями, в полумраке,
Soluço no meu canto
Рыдаю в своей песне,
Uma canção enquanto espero
Песне, пока я жду.





Writer(s): Joao Bosco, Francisco Bosco


Attention! Feel free to leave feedback.