João Bosco - Fatalidade (Balconista Teve Morte Instantânea) - translation of the lyrics into German




Fatalidade (Balconista Teve Morte Instantânea)
Fatalität (Verkäuferin fand sofortigen Tod)
Pela pista fatal da Avenida Brasil
Auf der tödlichen Spur der Avenida Brasil
Ela volta e tem direito
Kehrt sie zurück und hat das Recht
A um metro de passagem.
Auf einen Meter Weg.
Com um filho na barriga
Mit einem Kind im Bauch
De que lado da avenida
Auf welcher Seite der Avenida
Ficará a vida dela:
Wird ihr Leben sein:
Luz lilás, arrependida,
Lilafarbenes Licht, reuevoll,
Ou sumida na favela?
Oder verschwunden in der Favela?
De um lado da pista
Auf der einen Seite der Spur
Da Avenida Brasil
Der Avenida Brasil
Ficou a infância
Blieb die Kindheit
Nas poças de chuvas,
In den Regenpfützen,
Ficou a pureza
Blieb die Reinheit
De um jeito esquisito
Auf seltsame Weise
No chão e no corpo
Am Boden und im Körper
De um mata-mosquito.
Eines Mückenkillers.
Do lado contrário da pista fatal
Auf der gegenüberliegenden Seite der tödlichen Spur
Ficou o irmão
Blieb der Bruder
Um homem tão sério
Ein so ernster Mann
Crivado de bala
Durchsiebt von Kugeln
Em flagrante adultério.
In flagranti beim Ehebruch.
Na pista fatal da Avenida Brasil
Auf der tödlichen Spur der Avenida Brasil
Se cumpra o destino desta balconista:
Erfülle sich das Schicksal dieser Verkäuferin:
Corpo atropelado
Überfahrener Körper
Se cumpre sem lado no meio da pista.
Erfüllt sich seitenlos mitten auf der Spur.
No fim da promessa
Am Ende des Versprechens
A verdade de m dia
Die Wahrheit eines Tages
De que aquele amor jamais acabaria
Dass jene Liebe niemals enden würde
Como o cheiro de podre daquela avenida
Wie der faulige Geruch jener Avenida
Como o brilho de fogo
Wie der Feuerschein
Da refinaria.
Der Raffinerie.





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci


Attention! Feel free to leave feedback.