Lyrics and translation João Bosco - Jazidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raios
de
cor
cruzando
o
rio
Лучи
цвета
пронзают
реку,
Topázio-sol
prata
no
cio
Солнце-топаз,
серебро
в
истоке.
O
teu
farol
a
confundir
Твой
маяк
сбивает
с
толку
Meu
cristalino
Мой
хрусталик.
Sem
te
olhar
sei
te
encontrar
Не
видя
тебя,
знаю,
как
найти,
Sinto
cruzar
nosso
destino
Чувствую,
как
пересекаются
наши
судьбы.
Tuas
jazidas
eu
quero
Твои
залежи
- вот
чего
я
жажду,
Jóia
na
vida
me
esmero
Драгоценность
в
жизни,
которую
лелею.
Raios
de
cor
cruzando
o
rio
Лучи
цвета
пронзают
реку,
Entardecer
tanto
desvio
Закат,
полный
отступлений.
O
que
fazer
no
aluvião
Что
делать
в
наносах
Banhos
de
sais
mananciais
Соляные
ванны,
источники,
Inundações
nina
de
sensações
Наводнения,
волны
ощущений.
Teus
minerais
brilham
Твои
минералы
сияют
Nos
veios
que
corremem
ti
В
жилах,
что
пронизывают
тебя.
Eu
ando
explorando
a
riqueza
Я
исследую
богатства
Dos
teus
lábios
nus
Твоих
обнаженных
губ.
Teu
corpo
despido
Твоё
обнаженное
тело
-
É
um
vale
vestido
do
luz
Долина,
облачённая
в
свет.
E
cada
salão
dessa
gruta
И
каждый
зал
этой
пещеры
É
de
puro
rubi
Из
чистого
рубина.
Me
faz
sentir
Это
заставляет
меня
чувствовать,
No
fundo
de
um
útero
escuro
e
purpúreo
vazar
Как
будто
я
истекаю
в
глубине
тёмной
багряной
утробы
De
prazer
От
наслаждения,
Até
transbordar
Пока
не
переполнит,
E
adormecer
teus
braços
e
ombros
И
не
усну
в
твоих
руках,
на
твоих
плечах,
Me
ouvindo
dizer
Слушая,
как
ты
говоришь,
Que
sempre
será,
foi
Что
так
всегда
будет,
так
было
E
sempre
há
de
ser
И
так
будет
всегда,
Porgue
é
você
Потому
что
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Bosco, Francisco Bosco
Attention! Feel free to leave feedback.