Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maio Maio Maio
Mai Mai Mai
Feito
bóia
ébria
boiarei
Wie
eine
trunkene
Boje
werde
ich
treiben
Filmes,
rádios,
plágios,
sonharei
Filme,
Radios,
Plagiate,
ich
werde
träumen
Oh,
oh-oh-ohoh,
oh
Oh,
oh-oh-ohoh,
oh
E
dispenso
até
a
esperança
Und
ich
verzichte
sogar
auf
die
Hoffnung
Contente
com
a
epiderme
de
um
lugar
Zufrieden
mit
der
Epidermis
eines
Ortes
Que
a
brisa
deste
mês
beija
e
balança
Den
die
Brise
dieses
Monats
küsst
und
wiegt
Maio,
maio,
maio,
maio
é
Mai,
Mai,
Mai,
Mai
ist
es
Sonho,
sonho,
sonho,
sonharei
Ich
träume,
träume,
träume,
ich
werde
träumen
Oh,
oh-oh-ohoh,
oh
Oh,
oh-oh-ohoh,
oh
Nenhum
monstro
em
maio
me
assusta
Kein
Monster
im
Mai
erschreckt
mich
E
até
o
tempo
o
devorador
Und
selbst
die
Zeit,
der
Verschlinger
Já
sabe
que
sou
em
quem
o
degusta
Weiß
schon,
dass
ich
derjenige
bin,
der
sie
genießt
E
me
deito
no
chão
Und
ich
lege
mich
auf
den
Boden
Céu
água-marinha
sobre
mim
Aquamarinblauer
Himmel
über
mir
Sem
nem
lembrar
Ohne
mich
auch
nur
zu
erinnern
Quem
foi
que
no
verão
cruel
Wer
es
war,
der
im
grausamen
Sommer
Veio
passo
a
passo
e
seqüestrou
meu
coração
Schritt
für
Schritt
kam
und
mein
Herz
entführte
Mas
não
levou
o
céu
que
avisto
aqui
do
chão
Aber
nicht
den
Himmel
mitnahm,
den
ich
von
hier
vom
Boden
aus
sehe
Aqui
do
chão
Von
hier
vom
Boden
E
me
deito
no
chão
Und
ich
lege
mich
auf
den
Boden
Céu
água-marinha
sobre
mim
Aquamarinblauer
Himmel
über
mir
Sem
nem
lembrar
Ohne
mich
auch
nur
zu
erinnern
Quem
foi
que
no
verão
cruel
Wer
es
war,
der
im
grausamen
Sommer
Veio
passo
a
passo
e
seqüestrou
o
meu
coração
Schritt
für
Schritt
kam
und
mein
Herz
entführte
Mas
não
levou
o
céu
que
avisto
aqui
do
chão
Aber
nicht
den
Himmel
mitnahm,
den
ich
von
hier
vom
Boden
aus
sehe
Aqui
do
chão
Von
hier
vom
Boden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Lima, Waly Salomao, Joao Bosco Florencio
Attention! Feel free to leave feedback.