Lyrics and translation João Bosco - Odilê, Odilá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar
Пришла
самбу
танцевать.
Ôdilê,
ôdilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar,
obá
Пришла
самбу
танцевать,
о-ба!
Entra
na
corrente
Вступай
в
наш
круг,
Corpo,
mente
Телом,
душой,
Coração,
pulmão
Сердцем,
духом,
Pra
junto
com
a
gente
viajar
Чтобы
вместе
с
нами
отправиться
в
путь,
Na
energia-som
В
потоке
энергии
звука.
Quem
veio
de
longe
atravessou
raio
e
trovão
Кто
пришел
издалека,
сквозь
гром
и
молнии,
Pra
cair
no
samba
e
receber
a
vibração
Чтобы
в
самбе
раствориться
и
получить
заряд
бодрости.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar
Пришла
самбу
танцевать.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar,
oba
Пришла
самбу
танцевать,
о-ба!
Com
a
negada
do
Harlem
С
чернокожими
из
Гарлема,
Jesus
Cristo
também
vem
Иисус
Христос
тоже
здесь.
E
pra
sair
do
transe
só
com
sino
de
Belém
И
выйти
из
транса
можно
только
под
звон
Вифлеемского
колокола.
E
quem
faz
romaria
e
procissão,
samba
também
И
кто
совершает
паломничество
и
участвует
в
процессиях,
тот
тоже
танцует
самбу.
E
quem
tá
com
a
gente,
tá
com
o
povo
do
além
А
кто
с
нами,
тот
с
народом
потустороннего
мира.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar
Пришла
самбу
танцевать.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar,
oba
Пришла
самбу
танцевать,
о-ба!
Quem
samba,
se
sobe
tem
combá,
tem
gurufim
Кто
танцует
самбу,
тот
возносится,
в
нем
есть
комба,
есть
гуруфим.
Teve
um
olho
d'água
e
um
sorriso
de
marfim
У
него
был
источник
и
улыбка
из
слоновой
кости.
Se
voltar
beijada,
é
pigmeu
ou
curumim
Если
вернется
поцелованной,
то
это
пигмей
или
курумим.
Vira
um
preto
velho
pra
sambar
com
a
gente
assim
Превращается
в
прето
велью,
чтобы
танцевать
самбу
с
нами
вот
так.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar
Пришла
самбу
танцевать.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar,
oba
Пришла
самбу
танцевать,
о-ба!
Preta
velha
bate
pé,
bate
colher,
levanta
pó
Старая
негритянка
топает
ногой,
стучит
ложкой,
поднимает
пыль.
Dá
marafo
pro
Odilê
e
solta
logo
o
seu
gogó
Дает
ма́рафо
Одиле
и
раскрывает
свой
голос.
Odilá
de
madrugada
nem
sem
viola
tá
só
Одила
на
рассвете
даже
без
виолы
не
одна,
Pois
tá
com
axé
da
velha
nega
preta
sua
vó
Ведь
с
ней
аше
старой
черной
бабки,
твоей
бабушки.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar
Пришла
самбу
танцевать.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar
Пришла
самбу
танцевать.
Odilê,
odilá
Одиле,
Одила,
Que
que
vem
fazer
aqui
meu
irmão?
Зачем
ты
здесь,
сестра
моя?
Vim
sambar
Пришла
самбу
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Bosco De Freitas Mucci, Martinho Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.