Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando O Amor Acontece
Wenn die Liebe geschieht
Coração
sem
perdão
Herz
ohne
Vergebung
Diga
fale
por
mim
Sprich,
sprich
für
mich
Quem
roubou
toda
a
minha
alegria
Wer
hat
all
meine
Freude
gestohlen
O
amor
me
pegou,
me
pegou
pra
valer
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
hat
mich
richtig
erwischt
Ai,
que
a
dor
do
querer
Ach,
dass
der
Schmerz
des
Verlangens
Muda
o
tempo
e
a
maré
Die
Zeit
und
die
Gezeiten
ändert
Vendaval
sobre
o
mar
azul
Sturmwind
über
dem
blauen
Meer
Tantas
vezes
chorei
So
oft
habe
ich
geweint
Quase
desesperei
Fast
verzweifelte
ich
E
jurei
nunca
mais
seus
carinhos
Und
schwor,
nie
mehr
deine
Zärtlichkeiten
Ninguém
tira
do
amor
Niemand
nimmt
es
der
Liebe
Ninguém
tira
pois
é
Niemand
nimmt
es,
denn
so
ist
es
Nem
doutor,
nem
pajé
Weder
Arzt
noch
Schamane
O
que
queima
e
seduz,
enlouquece
Das,
was
brennt
und
verführt,
verrückt
macht
O
veneno
da
mulher
Das
Gift
der
Frau
O
amor
quando
acontece
a
gente
esquece
logo
que
sofreu
um
dia...
Ilusão
Wenn
die
Liebe
geschieht,
vergisst
man
schnell,
dass
man
einst
gelitten
hat...
Illusion
O
meu
coração
marcado
tinha
um
nome
tatuado
que
ainda
doía
Mein
gezeichnetes
Herz
hatte
einen
tätowierten
Namen,
der
noch
schmerzte
Pulsava
só
solidão
Es
pulsierte
nur
Einsamkeit
O
amor
quando
acontece
a
gente
esquece
logo
que
sofreu
um
dia...
Esquece
sim
Wenn
die
Liebe
geschieht,
vergisst
man
schnell,
dass
man
einst
gelitten
hat...
Ja,
man
vergisst
Quem
mandou
chegar
tão
perto
Wer
hat
dich
so
nah
kommen
lassen
Se
era
certo
outro
engano,
coração
cigano
Wenn
ein
weiterer
Irrtum
sicher
war,
Zigeunerherz
Agora
eu
choro
assim
Jetzt
weine
ich
so
O
amor
quando
acontece
a
gente
esquece
logo
que
sofreu
um
dia...
Esquece
sim
Wenn
die
Liebe
geschieht,
vergisst
man
schnell,
dass
man
einst
gelitten
hat...
Ja,
man
vergisst
Quem
mandou
chegar
tão
perto
Wer
hat
dich
so
nah
kommen
lassen
Se
era
certo
outro
engano,
coração
cigano
Wenn
ein
weiterer
Irrtum
sicher
war,
Zigeunerherz
Agora
eu
choro
assim
Jetzt
weine
ich
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Silva, Joao Bosco
Attention! Feel free to leave feedback.