Lyrics and translation João Bosco & Vinicius feat. Bruno & Marrone - Vida Pelo Avesso
Vida Pelo Avesso
Жизнь наизнанку
Deixe
tudo
como
está
Оставь
всё
как
есть,
Faz
de
conta
que
não
vai
embora
Сделай
вид,
что
не
уходишь.
De
nós
dois,
quem
vai
chorar?
Кто
из
нас
будет
плакать?
Ninguém
vai
poder
dizer
agora
Никто
не
сможет
сказать
сейчас.
Amanhã
é
outro
dia
Завтра
будет
новый
день,
E
quem
tem
essa
mania
de
amar
igual
a
mim
И
у
кого
есть
эта
мания
любить,
как
я.
Por
maior
que
seja
a
queda
Каким
бы
сильным
ни
было
падение,
No
amor
jamais
se
entrega
quando
chega
ao
fim
В
любви
никогда
не
сдаются,
когда
она
подходит
к
концу.
Que
a
tua
ausência
não
vai
machucar
Что
твоё
отсутствие
не
будет
причинять
боль,
Que
não
vou
morrer
um
pouco
ao
te
perder
Что
я
не
умру
немного,
потеряв
тебя,
Que
esse
teu
adeus
não
vai
me
derrubar
Что
это
твоё
прощание
не
разрушит
меня.
Prefiro
assim
Мне
лучше
так,
Do
que
ter
você
aqui
nos
braços
meus
Чем
держать
тебя
здесь,
в
своих
объятиях,
Sonhando
com
alguém
que
não
sou
eu
Когда
ты
мечтаешь
о
ком-то,
кто
не
я,
Amando
quem
não
sou,
querendo
outro
em
meu
lugar
Любя
того,
кем
я
не
являюсь,
желая
видеть
на
моём
месте
другого.
Deixe
tudo
como
está
Оставь
всё
как
есть,
Não
precisa
arrumar
a
casa
Не
нужно
убирать
в
доме.
Vai
sem
pressa
de
voltar
Возвращайся
не
спеша,
Tem
espaço
pra
soltar
as
suas
asas
У
тебя
есть
пространство,
чтобы
расправить
свои
крылья.
Não
lamente
a
nossa
vida
Не
оплакивай
нашу
жизнь,
Se
não
foi
tão
colorida
como
a
gente
imaginou
Если
она
была
не
такой
яркой,
как
мы
представляли.
Foi
tão
linda
no
começo
Она
была
такой
прекрасной
в
начале,
Mas
depois
virou
do
avesso
e
tudo
terminou
Но
потом
всё
перевернулось,
и
всё
закончилось.
Que
a
tua
ausência
não
vai
machucar
Что
твоё
отсутствие
не
будет
причинять
боль,
Que
não
vou
morrer
um
pouco
ao
te
perder
Что
я
не
умру
немного,
потеряв
тебя,
Que
esse
teu
adeus
não
vai
me
derrubar
Что
это
твоё
прощание
не
разрушит
меня.
Prefiro
assim
Мне
лучше
так,
Do
que
ter
você
aqui
nos
braços
meus
Чем
держать
тебя
здесь,
в
своих
объятиях,
Sonhando
com
alguém
que
não
sou
eu
Когда
ты
мечтаешь
о
ком-то,
кто
не
я,
Amando
quem
não
sou,
querendo
outro
em
meu
lugar
Любя
того,
кем
я
не
являюсь,
желая
видеть
на
моём
месте
другого.
Prefiro
assim
Мне
лучше
так,
Do
que
ter
você
aqui
nos
braços
meus
Чем
держать
тебя
здесь,
в
своих
объятиях,
Sonhando
com
alguém
que
não
sou
eu
Когда
ты
мечтаешь
о
ком-то,
кто
не
я,
Amando
quem
não
sou,
querendo
outro
em
meu
lugar
Любя
того,
кем
я
не
являюсь,
желая
видеть
на
моём
месте
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Medeiros, Ribeiro, Ivone Borges
Attention! Feel free to leave feedback.