Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
estrela
caiu
do
céu
Ein
Stern
fiel
vom
Himmel
Pra
lá
não
volta
jamais
Dorthin
kehrt
er
nie
mehr
zurück
Está
vivendo
em
meus
braços
Er
lebt
in
meinen
Armen
Brilhando
muito
mais
Und
strahlt
viel
mehr
Olhos
claros
cintilantes
Helle,
funkelnde
Augen
Tem
o
brilho
dos
cristais
Sie
haben
den
Glanz
von
Kristallen
Caiu
pelo
chão
mineiro
Fiel
auf
den
Boden
von
Minas
Gerais
Reluz
do
chão
de
Goiás
Leuchtet
vom
Boden
von
Goiás
Trem
descontrolado,
não
pra
mais
Unkontrollierter
Zug,
hält
nicht
mehr
an
Que
coisa
gostosa
que
a
gente
faz
Was
für
eine
köstliche
Sache
wir
machen
Ela
pede
bis
e
eu
quero
mais
Sie
bittet
um
eine
Zugabe
und
ich
will
mehr
Oi,
trem
bão
Oh,
toller
Zug
É
amar
no
escuro
e
rolar
no
chão
Es
ist,
im
Dunkeln
zu
lieben
und
auf
dem
Boden
zu
rollen
É
quebrar
a
cama
e
rasgar
o
colchão
Es
ist,
das
Bett
zu
zerbrechen
und
die
Matratze
zu
zerreißen
Ela
é
pantera,
e
eu
sou
leão
Sie
ist
eine
Pantherin,
und
ich
bin
ein
Löwe
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Unsere
Leidenschaft
fängt
Feuer
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Unsere
Leidenschaft
fängt
Feuer
Uma
estrela
caiu
do
céu
Ein
Stern
fiel
vom
Himmel
Pra
lá
não
volta
jamais
Dorthin
kehrt
er
nie
mehr
zurück
Está
vivendo
em
meus
braços
Er
lebt
in
meinen
Armen
Brilhando
muito
mais
Und
strahlt
viel
mehr
Olhos
claros
cintilantes
Helle,
funkelnde
Augen
Tem
o
brilho
dos
cristais
Sie
haben
den
Glanz
von
Kristallen
Caiu
pelo
chão
mineiro
Fiel
auf
den
Boden
von
Minas
Gerais
Reluz
do
chão
de
Goiás
Leuchtet
vom
Boden
von
Goiás
Trem
descontrolado,
não
pra
mais
Unkontrollierter
Zug,
hält
nicht
mehr
an
Que
coisa
gostosa
que
a
gente
faz
Was
für
eine
köstliche
Sache
wir
machen
Ela
pede
bis
e
eu
quero
mais
Sie
bittet
um
eine
Zugabe
und
ich
will
mehr
Oi,
trem
bão
Oh,
toller
Zug
É
amar
no
escuro
e
rolar
no
chão
Es
ist,
im
Dunkeln
zu
lieben
und
auf
dem
Boden
zu
rollen
É
quebrar
a
cama
e
rasgar
o
colchão
Es
ist,
das
Bett
zu
zerbrechen
und
die
Matratze
zu
zerreißen
Ela
é
pantera,
e
eu
sou
leão
Sie
ist
eine
Pantherin,
und
ich
bin
ein
Löwe
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Unsere
Leidenschaft
fängt
Feuer
Trem
descontrolado,
não
pra
mais
Unkontrollierter
Zug,
hält
nicht
mehr
an
Que
coisa
gostosa
que
a
gente
faz
Was
für
eine
köstliche
Sache
wir
machen
Ela
pede
bis
e
eu
quero
mais
Sie
bittet
um
eine
Zugabe
und
ich
will
mehr
Oi,
trem
bão
Oh,
toller
Zug
É
amar
no
escuro
e
rolar
no
chão
Es
ist,
im
Dunkeln
zu
lieben
und
auf
dem
Boden
zu
rollen
É
quebrar
a
cama
e
rasgar
o
colchão
Es
ist,
das
Bett
zu
zerbrechen
und
die
Matratze
zu
zerreißen
Ela
é
pantera,
e
eu
sou
leão
Sie
ist
eine
Pantherin,
und
ich
bin
ein
Löwe
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Unsere
Leidenschaft
fängt
Feuer
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Unsere
Leidenschaft
fängt
Feuer
Tá
pegando
fogo
nossa
paixão
Unsere
Leidenschaft
fängt
Feuer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Divino Pereira Bravo, Vicente Costa
Attention! Feel free to leave feedback.