João Bosco & Vinicius feat. Tierry - Amiga Linda - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation João Bosco & Vinicius feat. Tierry - Amiga Linda - Ao Vivo




Amiga Linda - Ao Vivo
Amiga Linda - Live
Na palminha da mão assim, vai
In the palm of your hand like this, go
Lindo demais
It's too beautiful
Amiga, não dando pra esconder, eu não bem
Darling, I can't hide it, I'm not okay
Acho que a gente descuidou e foi além
I think we got careless and went too far
Aquele abraço virou beijo e me cegou
That hug turned into a kiss and blinded me
Não controlei os meus instintos e rolou
I couldn't control my instincts and it happened
Amiga, não dando fora no seu coração
Darling, I'm not betraying your heart
Mas nós estamos misturando amizade e paixão
But we're mixing friendship and passion
Amizade e paixão
Friendship and passion
Bem, amiga, então vamos parar por aqui
Well, darling, then we'll stop here
Vou te poupar da despedida e sair
I'll spare you the goodbyes and go
Vou levantar, fugir, tentando não chorar
I'll get up and run, trying not to cry
Você também engole o choro e tenta disfarçar
You swallow your cry too and try to hide it
Convencer meu coração que nunca sentiu nada
Convincing my heart that it never felt anything
Você é a pessoa certa, mas na hora...
You're the right person, but at the moment...
Levanta, canta comigo assim bem alto, vem!
Get up and sing with me, loud and clear
Não vou negar, o quê?
I won't deny, what?
(Vou sentir saudade sua)
(I'll miss you)
Quem sabe um dia a gente continua
Who knows, maybe one day we'll continue
A gente continua
We'll continue
Posso pirar
I'll go crazy
(Me declarar pelos bares da rua)
(Declaring my love in the bars on the street)
E esculpir o seu rosto na lua (vem)
And carving your face into the moon (come)
O seu rosto na lua
Your face in the moon
Amiga linda
Beautiful darling
Quem sabe um dia vira amada minha?
Who knows, maybe one day you'll be my love
Quem sabe um dia vira amada minha?
Who knows, maybe one day you'll be my love
Tierry
Tierry
João Bosco e Vinicius
João Bosco and Vinicius
Bem, amiga, então vamos parar por aqui
Well, darling, then we'll stop here
Vou te poupar da despedida e sair
I'll spare you the goodbyes and go
Vou levantar, fugir, tentando não chorar
I'll get up and run, trying not to cry
Você também engole o choro e tenta disfarçar
You swallow your cry too and try to hide it
Vou convencer meu coração que nunca sentiu nada
I'll convince my heart that it never felt anything
Você é a pessoa certa, mas na hora errada
You're the right person, but at the wrong time
Eu não vou negar
I won't deny
Que vou sentir saudade sua
That I'll miss you
Quem sabe um dia a gente continua, diz
Who knows, maybe one day we'll continue, say
(A gente continua)
(We'll continue)
Posso pirar
I'll go crazy
Me declarar pelos bares da rua
Declaring my love in the bars on the street
E esculpir o seu rosto na lua
And carving your face into the moon
O seu rosto na lua
Your face in the moon
Amiga linda
Beautiful darling
Quem sabe um dia vira amada minha?
Who knows, maybe one day you'll be my love
Quem sabe um dia vira amada minha? Ah
Who knows, maybe one day you'll be my love
Amiga linda (amiga minha)
Beautiful friend (my friend)
Quem sabe um dia vira amada minha?
Who knows, maybe one day you'll be my love
Quem sabe um dia vira amada minha?
Who knows, maybe one day you'll be my love






Attention! Feel free to leave feedback.