Lyrics and translation João Bosco & Vinicius - Amiga Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Linda
Красивая подруга
Amiga,
não
tá
dando
pra
esconder,
eu
não
tô
bem
Подруга,
не
могу
больше
скрывать,
мне
плохо
Acho
que
a
gente
descuidou
e
foi
além
Кажется,
мы
потеряли
бдительность
и
зашли
слишком
далеко
Aquele
abraço
virou
beijo
e
me
cegou
То
объятие
превратилось
в
поцелуй
и
ослепило
меня
Não
controlei
os
meus
instintos
e
rolou
Я
не
сдержал
своих
инстинктов,
и
это
случилось
Amiga,
não
tô
dando
fora
no
seu
coração
Подруга,
я
не
отвергаю
твое
сердце
Mas
nós
estamos
misturando
amizade
e
paixão
Но
мы
смешиваем
дружбу
и
страсть
Amizade
e
paixão
Дружбу
и
страсть
Bem,
amiga,
então
vamos
parar
por
aqui
Ну,
подруга,
тогда
давай
остановимся
на
этом
Vou
te
poupar
da
despedida
e
sair
Я
избавлю
тебя
от
прощания
и
уйду
Vou
levantar,
fugir,
tentando
não
chorar
Я
встану,
убегу,
пытаясь
не
плакать
Você
também
engole
o
choro
e
tenta
disfarçar
Ты
тоже
сдерживаешь
слезы
и
пытаешься
притвориться
Vou
convencer
meu
coração
que
nunca
sentiu
nada
Я
буду
убеждать
свое
сердце,
что
ничего
не
чувствовал
Você
é
a
pessoa
certa,
mas
na
hora
errada
Ты
правильный
человек,
но
в
неправильное
время
Não
vou
negar
Не
буду
отрицать
Que
vou
sentir
saudade
sua
Что
буду
скучать
по
тебе
Quem
sabe
um
dia
a
gente
continua?
Кто
знает,
может
быть,
однажды
мы
продолжим?
A
gente
continua
Мы
продолжим
Posso
pirar
Я
могу
сойти
с
ума
Me
declarar
pelos
bares
da
rua
Признаваться
в
любви
по
всем
барам
на
улице
E
esculpir
o
seu
rosto
na
lua
И
высечь
твое
лицо
на
луне
O
seu
rosto
na
lua
Твое
лицо
на
луне
Amiga
linda,
quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Красивая
подруга,
кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
станешь
моей
любимой?
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
станешь
моей
любимой?
Bem,
amiga,
então
vamos
parar
por
aqui
Ну,
подруга,
тогда
давай
остановимся
на
этом
Vou
te
poupar
da
despedida
e
sair
Я
избавлю
тебя
от
прощания
и
уйду
Vou
levantar,
fugir,
tentando
não
chorar
Я
встану,
убегу,
пытаясь
не
плакать
Você
também
engole
o
choro
e
tenta
disfarçar
Ты
тоже
сдерживаешь
слезы
и
пытаешься
притвориться
Vou
convencer
meu
coração
que
nunca
sentiu
nada
Я
буду
убеждать
свое
сердце,
что
ничего
не
чувствовал
Você
é
a
pessoa
certa,
mas
na
hora
errada
Ты
правильный
человек,
но
в
неправильное
время
Não
vou
negar
Не
буду
отрицать
Que
vou
sentir
saudade
sua
Что
буду
скучать
по
тебе
Quem
sabe
um
dia
a
gente
continua
Кто
знает,
может
быть,
однажды
мы
продолжим
A
gente
continua
Мы
продолжим
Posso
pirar
Я
могу
сойти
с
ума
Me
declarar
pelos
bares
da
rua
Признаваться
в
любви
по
всем
барам
на
улице
E
esculpir
o
seu
rosto
na
lua
И
высечь
твое
лицо
на
луне
O
seu
rosto
na
lua
Твое
лицо
на
луне
Amiga
linda,
quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Красивая
подруга,
кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
станешь
моей
любимой?
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
станешь
моей
любимой?
Amiga
linda,
quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Красивая
подруга,
кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
станешь
моей
любимой?
Quem
sabe
um
dia
vira
amada
minha?
Кто
знает,
может
быть,
однажды
ты
станешь
моей
любимой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Débora Xavier, Euler Coelho, Fred Liel
Attention! Feel free to leave feedback.