Lyrics and translation João Bosco & Vinicius - Caçador De Corações / Memória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caçador De Corações / Memória
Охотник за сердцами / Воспоминание
Entendedores,
entenderão
Знающие
поймут.
Aô,
amargorzin′
Эй,
горечь!
Às
vezes
me
pego
sozinho
pensando
em
você
Иногда
я
ловлю
себя
на
мысли
о
тебе,
Me
bate
a
saudade
no
peito,
querendo
te
ver
Тоска
сжимает
грудь,
хочу
тебя
увидеть.
E
saio
entre
a
multidão
de
uma
rua
qualquer
И
я
брожу
в
толпе
по
какой-нибудь
улице,
Querendo
encontrar
o
seu
rosto
em
outra
mulher
Надеясь
найти
твое
лицо
в
другой
женщине.
Mas
nada
que
vejo
é
igual
a
você
Но
ничто
из
того,
что
я
вижу,
не
сравнится
с
тобой.
Não
sinto
com
as
outras
o
mesmo
prazer
Я
не
чувствую
с
другими
того
же
удовольствия.
'Tá
sempre
faltando
uma
coisa
pra
me
completar
Всегда
чего-то
не
хватает,
чтобы
я
чувствовал
себя
целым.
Por
isso
que
eu
fico
pensando
em
nós
dois
Поэтому
я
все
время
думаю
о
нас
двоих,
Do
jeito
que
era,
durante
e
depois
Какими
мы
были,
во
время
и
после.
O
cheiro
gostoso
de
amor
solto
no
ar
Сладкий
запах
любви,
витающий
в
воздухе.
Cadê
você?
Onde
foi
que
se
escondeu?
Где
ты?
Куда
ты
спряталась?
Sem
você,
eu
não
sou
eu
Без
тебя
я
не
я.
Tudo
aqui
é
solidão
Здесь
все
— одиночество.
Cadê
você?
Que
não
vi
por
onde
andei
Где
ты?
Я
не
видел,
куда
ты
ушла.
Por
você
eu
me
tornei
Из-за
тебя
я
стал
Caçador
de
corações
Охотником
за
сердцами.
Cadê
você?
Onde
foi
que
se
escondeu?
Где
ты?
Куда
ты
спряталась?
Sem
você
eu
não
sou
eu
Без
тебя
я
не
я.
Tudo
aqui
é
solidão
Здесь
все
— одиночество.
Cadê
você?
Que
não
vi
por
onde
andei
Где
ты?
Я
не
видел,
куда
ты
ушла.
Por
você
eu
me
tornei
Из-за
тебя
я
стал
Caçador
de
corações
Охотником
за
сердцами.
Segura,
Mato
Grosso
do
Sul
Держись,
Мату-Гросу-ду-Сул!
A
minha
memória
reprisa
você,
tal
qual
uma
tela
Мои
воспоминания
прокручивают
тебя,
как
на
экране.
Sou
a
chama
da
vela
que
quase
se
apaga
com
o
sopro
do
ar
Я
— пламя
свечи,
которое
почти
гаснет
от
дуновения
ветра.
Me
volto
ao
passado,
reviro
os
guardados,
um
tanto
inseguro
Я
возвращаюсь
в
прошлое,
перебираю
воспоминания,
немного
неуверенно,
Por
saber
de
verdade
que
nesse
presente
você
não
está
Зная
наверняка,
что
в
настоящем
тебя
нет.
Apago
as
luzes
e
deixo
a
porta
da
frente
encostada
Я
выключаю
свет
и
оставляю
входную
дверь
приоткрытой.
É
que
às
vezes
me
perco
no
tempo,
pensando
que
posso
te
esquecer
Иногда
я
теряюсь
во
времени,
думая,
что
могу
тебя
забыть.
E
a
cada
manhã
é
um
futuro
incerto
que
não
a
traz
de
volta
И
каждое
утро
— это
неопределенное
будущее,
которое
не
возвращает
тебя,
Ao
bater
nessa
porta
que
nunca
fechou
pra
você
Когда
я
стучу
в
эту
дверь,
которая
никогда
не
была
закрыта
для
тебя.
Vem,
nem
que
seja
em
sonho,
vem
Приди,
хотя
бы
во
сне,
приди.
Eu
te
quero
de
qualquer
jeito
Я
хочу
тебя
любой
ценой.
Eu
te
quero
como
for
Я
хочу
тебя,
какой
бы
ты
ни
была.
Pois
enquanto
eu
estiver
sonhando
estarás
comigo
Ведь
пока
я
мечтаю,
ты
будешь
со
мной.
Entre
os
sonhos,
o
sonho
mais
lindo
é
viver
esse
amor
Среди
снов,
самый
прекрасный
сон
— это
жить
этой
любовью.
Entre
os
sonhos,
o
sonho
mais
lindo
é
viver
esse
amor
Среди
снов,
самый
прекрасный
сон
— это
жить
этой
любовью.
Entre
os
sonhos,
o
sonho
mais
lindo
é
viver
esse
amor
Среди
снов,
самый
прекрасный
сон
— это
жить
этой
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cida Moraes, Fatima Leao, Jefferson Farias, Mario Maranhão, Matogrosso
Attention! Feel free to leave feedback.