João Bosco & Vinicius - Caçador De Corações / Memória - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Bosco & Vinicius - Caçador De Corações / Memória




Caçador De Corações / Memória
Охотник за сердцами / Воспоминание
Aô, boteco
Эй, бар!
Entendedores, entenderão
Знающие поймут.
Aô, amargorzin′
Эй, горечь!
Amargoso
Горько.
Às vezes me pego sozinho pensando em você
Иногда я ловлю себя на мысли о тебе,
Me bate a saudade no peito, querendo te ver
Тоска сжимает грудь, хочу тебя увидеть.
E saio entre a multidão de uma rua qualquer
И я брожу в толпе по какой-нибудь улице,
Querendo encontrar o seu rosto em outra mulher
Надеясь найти твое лицо в другой женщине.
Mas nada que vejo é igual a você
Но ничто из того, что я вижу, не сравнится с тобой.
Não sinto com as outras o mesmo prazer
Я не чувствую с другими того же удовольствия.
'Tá sempre faltando uma coisa pra me completar
Всегда чего-то не хватает, чтобы я чувствовал себя целым.
Por isso que eu fico pensando em nós dois
Поэтому я все время думаю о нас двоих,
Do jeito que era, durante e depois
Какими мы были, во время и после.
O cheiro gostoso de amor solto no ar
Сладкий запах любви, витающий в воздухе.
Cadê você? Onde foi que se escondeu?
Где ты? Куда ты спряталась?
Sem você, eu não sou eu
Без тебя я не я.
Tudo aqui é solidão
Здесь все одиночество.
Cadê você? Que não vi por onde andei
Где ты? Я не видел, куда ты ушла.
Por você eu me tornei
Из-за тебя я стал
Caçador de corações
Охотником за сердцами.
Cadê você? Onde foi que se escondeu?
Где ты? Куда ты спряталась?
Sem você eu não sou eu
Без тебя я не я.
Tudo aqui é solidão
Здесь все одиночество.
Cadê você? Que não vi por onde andei
Где ты? Я не видел, куда ты ушла.
Por você eu me tornei
Из-за тебя я стал
Caçador de corações
Охотником за сердцами.
Segura, Mato Grosso do Sul
Держись, Мату-Гросу-ду-Сул!
Oh, paixão
О, страсть!
A minha memória reprisa você, tal qual uma tela
Мои воспоминания прокручивают тебя, как на экране.
Sou a chama da vela que quase se apaga com o sopro do ar
Я пламя свечи, которое почти гаснет от дуновения ветра.
Me volto ao passado, reviro os guardados, um tanto inseguro
Я возвращаюсь в прошлое, перебираю воспоминания, немного неуверенно,
Por saber de verdade que nesse presente você não está
Зная наверняка, что в настоящем тебя нет.
Apago as luzes e deixo a porta da frente encostada
Я выключаю свет и оставляю входную дверь приоткрытой.
É que às vezes me perco no tempo, pensando que posso te esquecer
Иногда я теряюсь во времени, думая, что могу тебя забыть.
E a cada manhã é um futuro incerto que não a traz de volta
И каждое утро это неопределенное будущее, которое не возвращает тебя,
Ao bater nessa porta que nunca fechou pra você
Когда я стучу в эту дверь, которая никогда не была закрыта для тебя.
Vem, nem que seja em sonho, vem
Приди, хотя бы во сне, приди.
Eu te quero de qualquer jeito
Я хочу тебя любой ценой.
Eu te quero como for
Я хочу тебя, какой бы ты ни была.
Pois enquanto eu estiver sonhando estarás comigo
Ведь пока я мечтаю, ты будешь со мной.
Entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Среди снов, самый прекрасный сон это жить этой любовью.
Entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Среди снов, самый прекрасный сон это жить этой любовью.
Entre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Среди снов, самый прекрасный сон это жить этой любовью.





Writer(s): Cida Moraes, Fatima Leao, Jefferson Farias, Mario Maranhão, Matogrosso


Attention! Feel free to leave feedback.