João Bosco & Vinicius - Ciúme Lento (Ao Vivo em Goiânia) - translation of the lyrics into German




Ciúme Lento (Ao Vivo em Goiânia)
Langsame Eifersucht (Live in Goiânia)
Aôh, Goiânia!
Oh, Goiânia!
Eu não tenho pressa
Ich habe keine Eile
De retribuir a sua gentileza, ah-ha
Deine Freundlichkeit zu erwidern, ah-ha
No nosso melhor momento, você me pediu um tempo
In unserem besten Moment hast du mich um eine Pause gebeten
E gastou com outra pessoa
Und hast sie mit jemand anderem verbracht
Tudo bem
Schon gut
A gente se esbarra por
Wir laufen uns schon über den Weg
Tudo bem
Schon gut
cuidado pra não cair
Pass nur auf, dass du nicht fällst
Quando me ver, vai morrer de saudade
Wenn du mich siehst, wirst du vor Sehnsucht sterben
Vai ter alguém comigo e eu de sacanagem
Es wird jemand bei mir sein und ich nur aus Bosheit
Vou fazer com ela o que eu fazia com você
Ich werde mit ihr das tun, was ich mit dir getan habe
que bem mais caprichado pra você sofrer
Nur viel besser, damit du leidest
Quando me ver, vai morrer de saudade
Wenn du mich siehst, wirst du vor Sehnsucht sterben
Vai ter alguém comigo e eu de sacanagem
Es wird jemand bei mir sein und ich nur aus Bosheit
Vou fazer com ela o que eu fazia com você
Ich werde mit ihr das tun, was ich mit dir getan habe
que bem mais caprichado pra você sofrer
Nur viel besser, damit du leidest
De ciúme lento
An langsamer Eifersucht
Doses de arrependimento
Dosen von Reue
De ciúme lento
An langsamer Eifersucht
Ôh!
Oh!
Tudo bem
Schon gut
A gente se esbarra por
Wir laufen uns schon über den Weg
Tudo bem
Schon gut
cuidado pra não cair
Pass nur auf, dass du nicht fällst
Quando me ver, vai morrer de saudade
Wenn du mich siehst, wirst du vor Sehnsucht sterben
Vai ter alguém comigo e eu de sacanagem
Es wird jemand bei mir sein und ich nur aus Bosheit
Vou fazer com ela o que eu fazia com você
Ich werde mit ihr das tun, was ich mit dir getan habe
que bem mais caprichado pra você sofrer
Nur viel besser, damit du leidest
Quando me ver, vai morrer de saudade
Wenn du mich siehst, wirst du vor Sehnsucht sterben
Vai ter alguém comigo e eu de sacanagem
Es wird jemand bei mir sein und ich nur aus Bosheit
Vou fazer com ela o que eu fazia com você
Ich werde mit ihr das tun, was ich mit dir getan habe
que bem mais caprichado pra você sofrer
Nur viel besser, damit du leidest
De ciúme lento
An langsamer Eifersucht
Doses de arrependimento
Dosen von Reue
De ciúme lento
An langsamer Eifersucht
Doses de arrependimento
Dosen von Reue





Writer(s): Flavinho Tinto, Elcio De Carvalho, Junior Pepato, Douglas Mello, Baltazar Fernando Candido Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.