Lyrics and translation João Bosco & Vinicius - Céu de São Paulo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu de São Paulo (Ao Vivo)
Небо Сан-Паулу (Вживую)
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Aqui
dentro
deste
avião
Здесь,
в
этом
самолете,
Tô
tentando
conter
emoção
Я
пытаюсь
сдержать
волнение.
Não
dá
pra
segurar
Не
могу
удержаться,
Eu
não
sei
disfarçar
Я
не
умею
скрывать.
Aí
um
sorriso
me
escapa
Улыбка
сама
собой
появляется
на
моем
лице,
Quando
a
noite
se
iluminar
Когда
ночь
освещается.
São
as
luzes
de
São
Paulo
Это
огни
Сан-Паулу,
Que
eu
vejo
da
minha
janela
Которые
я
вижу
из
своего
иллюминатора.
Nesse
mar
de
luzes
mora
meu
amor
В
этом
море
огней
живет
моя
любовь,
E
pelo
céu
de
São
Paulo,
o
apaixonado
voa
И
по
небу
Сан-Паулу
влюбленный
летит,
Vem
abraçar
o
abraço
de
uma
certa
pessoa
Спешит
обнять
одну
особенную
девушку.
Sei
que
lá
no
desembarque
ela
está
a
me
esperar
Знаю,
там,
у
выхода,
она
ждет
меня,
Acabou
a
saudade
porque
eu
vim
pra
ficar
Тоске
конец,
потому
что
я
приехал,
чтобы
остаться.
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(mãozinha
pra
cima,
vai!)
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(ручки
вверх,
давай!)
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Aqui
dentro
deste
avião
Здесь,
в
этом
самолете,
Tô
tentando
conter
emoção
Я
пытаюсь
сдержать
волнение.
Não
dá
pra
segurar
Не
могу
удержаться,
Eu
não
sei
disfarçar
Я
не
умею
скрывать.
Aí
um
sorriso
me
escapa
Улыбка
сама
собой
появляется
на
моем
лице,
Quando
a
noite
se
iluminar
Когда
ночь
освещается.
São
as
luzes
de
São
Paulo
Это
огни
Сан-Паулу,
Que
eu
vejo
da
minha
janela
Которые
я
вижу
из
своего
иллюминатора.
Nesse
mar
de
luzes
mora
meu
amor
В
этом
море
огней
живет
моя
любовь,
E
pelo
céu
de
São
Paulo,
o
apaixonado
voa
И
по
небу
Сан-Паулу
влюбленный
летит,
Vem
abraçar
o
abraço
de
uma
certa
pessoa
Спешит
обнять
одну
особенную
девушку.
Sei
que
lá
no
desembarque
ela
está
a
me
esperar
Знаю,
там,
у
выхода,
она
ждет
меня,
Acabou
a
saudade
porque
eu
vim
pra
ficar
Тоске
конец,
потому
что
я
приехал,
чтобы
остаться.
E
pelo
céu
de
São
Paulo,
o
apaixonado
voa
И
по
небу
Сан-Паулу
влюбленный
летит,
Vem
abraçar
o
abraço
de
uma
certa
pessoa
Спешит
обнять
одну
особенную
девушку.
Sei
que
lá
no
desembarque
ela
está
a
me
esperar
Знаю,
там,
у
выхода,
она
ждет
меня,
Acabou
a
saudade
porque
eu
vim
pra
ficar,
vai!
Тоске
конец,
потому
что
я
приехал,
чтобы
остаться,
да!
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Débora Xavier, Fred Liel
Attention! Feel free to leave feedback.