Lyrics and translation João Bosco & Vinicius - Dois Anos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Anos - Ao Vivo
Два года - Живой концерт
Eu
era
muito
novo,
foi,
nem
percebi
Я
был
так
молод
тогда,
даже
не
заметил,
O
sonho,
meu
destino
tava
bem
ali
Что
мечта,
моя
судьба,
была
рядом.
Lá
no
final
da
noite
o
que
aconteceu?
В
конце
той
ночи,
что
произошло?
Você
fugiu
de
mim,
meu
mundo
se
perdeu
Ты
сбежала
от
меня,
мой
мир
рухнул.
Num
labirinto
В
лабиринте,
Sem
saber
onde
ia
dar
Не
зная,
куда
идти,
E
o
tempo
foi
me
consumindo
И
время
меня
поглощало,
Fui
seguindo
o
seu
olhar
Я
следовал
за
твоим
взглядом.
Eu
te
encontrei
de
novo
Я
снова
тебя
нашел,
Faz
dois
anos
que
tô
doido
Два
года
я
схожу
с
ума,
Quero
todo
o
seu
carinho,
vem
amor
Хочу
всю
твою
ласку,
иди
ко
мне,
любовь
моя,
Sou
dono
do
seu
coração
Я
владелец
твоего
сердца.
Hoje
é
minha
menina
Сегодня
ты
моя
девочка,
Meu
presente
que
fascina
Мой
подарок,
который
очаровывает,
É
meu
amor,
fogo
da
minha
paixão
Ты
моя
любовь,
огонь
моей
страсти.
Eu
te
encontrei
de
novo
Я
снова
тебя
нашел,
Faz
dois
anos
que
tô
doido
Два
года
я
схожу
с
ума,
Quero
todo
o
seu
carinho,
vem
amor
Хочу
всю
твою
ласку,
иди
ко
мне,
любовь
моя,
Sou
dono
do
seu
coração
Я
владелец
твоего
сердца.
Hoje
é
minha
menina
Сегодня
ты
моя
девочка,
Meu
presente
que
fascina
Мой
подарок,
который
очаровывает,
É
meu
amor,
fogo
da
minha
paixão
Ты
моя
любовь,
огонь
моей
страсти.
Eu
era
muito
novo,
foi,
nem
percebi
Я
был
так
молод
тогда,
даже
не
заметил,
O
sonho,
meu
destino
tava
bem
ali
Что
мечта,
моя
судьба,
была
рядом.
Lá
no
final
da
noite
o
que
aconteceu?
В
конце
той
ночи,
что
произошло?
Você
sumiu
de
mim,
meu
mundo
se
perdeu
Ты
исчезла
от
меня,
мой
мир
рухнул.
Num
labirinto
В
лабиринте,
Sem
saber
onde
ia
dar
Не
зная,
куда
идти,
E
o
tempo
foi
me
consumindo
И
время
меня
поглощало,
Fui
seguindo
o
seu
olhar
Я
следовал
за
твоим
взглядом.
Eu
te
encontrei
de
novo
Я
снова
тебя
нашел,
Faz
dois
anos
que
tô
doido
Два
года
я
схожу
с
ума,
Quero
todo
o
seu
carinho,
vem
amor
Хочу
всю
твою
ласку,
иди
ко
мне,
любовь
моя,
Sou
dono
do
seu
coração
Я
владелец
твоего
сердца.
Hoje
é
minha
menina
Сегодня
ты
моя
девочка,
Meu
presente
que
fascina
Мой
подарок,
который
очаровывает,
É
meu
amor,
fogo
da
minha
paixão
Ты
моя
любовь,
огонь
моей
страсти.
Eu
te
encontrei
de
novo
Я
снова
тебя
нашел,
Faz
dois
anos
que
tô
doido
Два
года
я
схожу
с
ума,
Quero
todo
o
seu
carinho,
vem
amor
Хочу
всю
твою
ласку,
иди
ко
мне,
любовь
моя,
Sou
dono
do
seu
coração
Я
владелец
твоего
сердца.
Hoje
é
minha
menina
Сегодня
ты
моя
девочка,
Meu
presente
que
fascina
Мой
подарок,
который
очаровывает,
É
meu
amor,
é
fogo
da
minha
paixão
Ты
моя
любовь,
огонь
моей
страсти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humberto
Attention! Feel free to leave feedback.