Lyrics and translation João Bosco & Vinicius - Entrega o Ouro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrega o Ouro (Ao Vivo)
Отдайся (Ao Vivo)
Já
conversamos
tanto
Мы
так
много
говорили,
Já
rimos
de
tantas
coisas
Мы
так
много
смеялись,
Lembrando
do
passado
Вспоминая
прошлое,
Achamos
tudo
tão
engraçado
Всё
казалось
таким
забавным.
Viramos
madrugadas
Мы
встречали
рассветы,
Amanhecemos
juntos
Просыпались
вместе,
Agora
pensa
e
para
А
теперь
подумай
и
остановись,
Que
isso
não
é
tudo
Ведь
это
ещё
не
всё.
Não
vamos
deixar
pra
depois
Давай
не
будем
откладывать
на
потом,
O
depois
está
mudando
de
nome
«Потом»
меняет
своё
имя,
Pra
virar
o
agora
sem
medo
Превращаясь
в
«сейчас»
без
страха,
A
coragem
é
o
sobrenome
А
смелость
— это
наша
фамилия.
Mas
chega
o
momento
que
o
olhar
Но
наступает
момент,
когда
взгляд
Já
entrega
o
ouro
Выдаёт
всё
с
потрохами,
Dizendo
que
é
hora
de
amar
Говоря,
что
пора
любить.
Vai
batendo
em
mim
um
nervoso
Меня
охватывает
волнение,
Vai
ficando
vermelho
o
seu
rosto
Твоё
лицо
краснеет,
A
gente
foi
feito
um
pro
outro
Мы
созданы
друг
для
друга,
Viramos
madrugadas
Мы
встречали
рассветы,
Amanhecemos
juntos
Просыпались
вместе,
Agora
pensa
e
para
А
теперь
подумай
и
остановись,
Que
isso
não
é
tudo
Ведь
это
ещё
не
всё.
Não
vamos
deixar
pra
depois
Давай
не
будем
откладывать
на
потом,
O
depois
está
mudando
de
nome
«Потом»
меняет
своё
имя,
Pra
virar
o
agora
sem
medo
Превращаясь
в
«сейчас»
без
страха,
A
coragem
é
o
sobrenome
А
смелость
— это
наша
фамилия.
Mas
chega
o
momento
que
o
olhar
Но
наступает
момент,
когда
взгляд
Já
entrega
o
ouro
Выдаёт
всё
с
потрохами,
Dizendo
que
é
hora
de
amar
Говоря,
что
пора
любить.
Vai
batendo
em
mim
um
nervoso
Меня
охватывает
волнение,
Vai
ficando
vermelho
o
seu
rosto
Твоё
лицо
краснеет,
A
gente
foi
feito
um
pro
outro
Мы
созданы
друг
для
друга,
Mas
chega
o
momento
que
o
olhar
Но
наступает
момент,
когда
взгляд
Já
entrega
o
ouro
Выдаёт
всё
с
потрохами,
Dizendo
que
é
hora
de
amar
Говоря,
что
пора
любить.
Vai
batendo
em
mim
um
nervoso
Меня
охватывает
волнение,
Vai
ficando
vermelho
o
seu
rosto
Твоё
лицо
краснеет,
A
gente
foi
feito
um
pro
outro
Мы
созданы
друг
для
друга,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Freitas De Souza, Juliano Henrique De Freitas
Attention! Feel free to leave feedback.