João Bosco & Vinicius - Faz de conta que eu sou ele / O amor me pegou - translation of the lyrics into German




Faz de conta que eu sou ele / O amor me pegou
Tu so, als wäre ich er / Die Liebe hat mich erwischt
Amiga por favor não chora eu te levo embora ouça o que vou dizer
Freundin, bitte weine nicht, ich nehme dich mit, hör zu, was ich sagen werde
A pessoa por quem está chorando pouco está ligando com o teu viver
Die Person, wegen der du weinst, kümmert sich wenig um dein Leben
Desencontro acontece, o coração padece tentando entender
Trennungen geschehen, das Herz leidet und versucht zu verstehen
Amiga está chegando a hora da gente ir embora chega de sofrer
Freundin, es ist Zeit für uns zu gehen, genug gelitten
Amiga está chegando a hora da gente ir embora chega de sofrer
Freundin, es ist Zeit für uns zu gehen, genug gelitten
Amiga também fui enganado, fui abandonado igual a você
Freundin, auch ich wurde betrogen, wurde verlassen, genau wie du
Ela marcava e não vinha, eu ficava sozinho nos bares a beber
Sie verabredete sich und kam nicht, ich blieb allein in den Bars und trank
Por que será que um grande amor no fim
Warum verwandelt sich eine große Liebe am Ende
Transforma em dor, e a gente fica sozinho?
In Schmerz, und wir bleiben allein?
Amiga está chegando a hora da gente ir embora tentar outros carinhos
Freundin, es ist Zeit für uns zu gehen, andere Zärtlichkeiten zu versuchen
Amiga está chegando a hora da gente ir embora tentar outros carinhos
Freundin, es ist Zeit für uns zu gehen, andere Zärtlichkeiten zu versuchen
Faz de conta que eu sou ele, que eu faço de conta que você é ela
Tu so, als wäre ich er, dass ich so tue, als wärst du sie
Me ame pensando nele que eu também vou te amar pensando nela
Liebe mich, während du an ihn denkst, dass ich dich auch lieben werde, während ich an sie denke
Faz de conta que eu sou ele, que eu faço de conta que você é ela
Tu so, als wäre ich er, dass ich so tue, als wärst du sie
Me ame pensando nele que eu também vou te amar pensando nela
Liebe mich, während du an ihn denkst, dass ich dich auch lieben werde, während ich an sie denke
Me ame pensando nele que eu também vou te amar pensando nela
Liebe mich, während du an ihn denkst, dass ich dich auch lieben werde, während ich an sie denke
O Amor me pegou me grudou feito cola
Die Liebe hat mich erwischt, hat mich festgeklebt wie Leim
Dominou o meu peito feito um craque na bola
Hat meine Brust beherrscht wie ein Fußballprofi am Ball
O amor me pegou chegou em boa hora
Die Liebe hat mich erwischt, kam zur rechten Zeit
E o meu coração vai morrer de paixão se você for embora
Und mein Herz wird vor Leidenschaft sterben, wenn du gehst
O Amor me pegou me grudou feito cola
Die Liebe hat mich erwischt, hat mich festgeklebt wie Leim
Dominou o meu peito feito um craque na bola
Hat meine Brust beherrscht wie ein Fußballprofi am Ball
O amor me pegou chegou em boa hora
Die Liebe hat mich erwischt, kam zur rechten Zeit
E o meu coração vai morrer de paixão se você for embora
Und mein Herz wird vor Leidenschaft sterben, wenn du gehst
Você chegou e de amor rindo à toa
Du kamst an und vor Liebe lache ich grundlos
Nós estamos bem unidos feito o rio e a canoa
Wir sind fest verbunden wie der Fluss und das Kanu
Iluminou o meu céu, meu céu de escuridão
Hat meinen Himmel erleuchtet, meinen Himmel der Dunkelheit
Fez brilhar em minha vida lua cheia de paixão
Hat in meinem Leben einen Vollmond der Leidenschaft zum Leuchten gebracht
Iluminou o meu céu, meu céu de escuridão
Hat meinen Himmel erleuchtet, meinen Himmel der Dunkelheit
Fez brilhar em minha vida lua cheia de paixão
Hat in meinem Leben einen Vollmond der Leidenschaft zum Leuchten gebracht
O Amor me pegou me grudou feito cola
Die Liebe hat mich erwischt, hat mich festgeklebt wie Leim
Dominou o meu peito feito um craque na bola
Hat meine Brust beherrscht wie ein Fußballprofi am Ball
O amor me pegou chegou em boa hora
Die Liebe hat mich erwischt, kam zur rechten Zeit
E o meu coração vai morrer de paixão se você for embora...
Und mein Herz wird vor Leidenschaft sterben, wenn du gehst...
O Amor me pegou me grudou feito cola
Die Liebe hat mich erwischt, hat mich festgeklebt wie Leim
Dominou o meu peito feito um craque na bola
Hat meine Brust beherrscht wie ein Fußballprofi am Ball
O amor me pegou chegou em boa hora
Die Liebe hat mich erwischt, kam zur rechten Zeit
E o meu coração vai morrer de paixão se você for embora
Und mein Herz wird vor Leidenschaft sterben, wenn du gehst
O Amor me pegou me grudou feito cola
Die Liebe hat mich erwischt, hat mich festgeklebt wie Leim
Dominou o meu peito feito um craque na bola
Hat meine Brust beherrscht wie ein Fußballprofi am Ball
O amor me pegou chegou em boa hora
Die Liebe hat mich erwischt, kam zur rechten Zeit
E o meu coração vai morrer de paixão se você for embora
Und mein Herz wird vor Leidenschaft sterben, wenn du gehst
Você chegou e de amor rindo à toa
Du kamst an und vor Liebe lache ich grundlos
Nós estamos bem unidos feito o rio e a canoa
Wir sind fest verbunden wie der Fluss und das Kanu
Iluminou o meu céu, meu céu de escuridão
Hat meinen Himmel erleuchtet, meinen Himmel der Dunkelheit
Fez brilhar em minha vida lua cheia de paixão
Hat in meinem Leben einen Vollmond der Leidenschaft zum Leuchten gebracht
Iluminou o meu céu, meu céu de escuridão
Hat meinen Himmel erleuchtet, meinen Himmel der Dunkelheit
Fez brilhar em minha vida lua cheia de paixão
Hat in meinem Leben einen Vollmond der Leidenschaft zum Leuchten gebracht
O Amor me pegou me grudou feito cola
Die Liebe hat mich erwischt, hat mich festgeklebt wie Leim
Dominou o meu peito feito um craque na bola
Hat meine Brust beherrscht wie ein Fußballprofi am Ball
O amor me pegou chegou em boa hora
Die Liebe hat mich erwischt, kam zur rechten Zeit
E o meu coração vai morrer de paixão se você for embora...
Und mein Herz wird vor Leidenschaft sterben, wenn du gehst...
O Amor me pegou me grudou feito cola
Die Liebe hat mich erwischt, hat mich festgeklebt wie Leim
Dominou o meu peito feito um craque na bola
Hat meine Brust beherrscht wie ein Fußballprofi am Ball
O amor me pegou chegou em boa hora
Die Liebe hat mich erwischt, kam zur rechten Zeit
E o meu coração vai morrer de paixão se você for embora
Und mein Herz wird vor Leidenschaft sterben, wenn du gehst
E o meu coração vai morrer de paixão se você for embora.
Und mein Herz wird vor Leidenschaft sterben, wenn du gehst.





Writer(s): Chico Amado, Pinochio, Rionegro & Solimões


Attention! Feel free to leave feedback.