Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz de conta que eu sou ele / O amor me pegou
Tu so, als wäre ich er / Die Liebe hat mich erwischt
Amiga
por
favor
não
chora
eu
te
levo
embora
ouça
o
que
vou
dizer
Freundin,
bitte
weine
nicht,
ich
nehme
dich
mit,
hör
zu,
was
ich
sagen
werde
A
pessoa
por
quem
está
chorando
pouco
está
ligando
com
o
teu
viver
Die
Person,
wegen
der
du
weinst,
kümmert
sich
wenig
um
dein
Leben
Desencontro
acontece,
o
coração
padece
tentando
entender
Trennungen
geschehen,
das
Herz
leidet
und
versucht
zu
verstehen
Amiga
está
chegando
a
hora
da
gente
ir
embora
chega
de
sofrer
Freundin,
es
ist
Zeit
für
uns
zu
gehen,
genug
gelitten
Amiga
está
chegando
a
hora
da
gente
ir
embora
chega
de
sofrer
Freundin,
es
ist
Zeit
für
uns
zu
gehen,
genug
gelitten
Amiga
também
fui
enganado,
fui
abandonado
igual
a
você
Freundin,
auch
ich
wurde
betrogen,
wurde
verlassen,
genau
wie
du
Ela
marcava
e
não
vinha,
eu
ficava
sozinho
nos
bares
a
beber
Sie
verabredete
sich
und
kam
nicht,
ich
blieb
allein
in
den
Bars
und
trank
Por
que
será
que
um
grande
amor
no
fim
Warum
verwandelt
sich
eine
große
Liebe
am
Ende
Transforma
em
dor,
e
a
gente
fica
sozinho?
In
Schmerz,
und
wir
bleiben
allein?
Amiga
está
chegando
a
hora
da
gente
ir
embora
tentar
outros
carinhos
Freundin,
es
ist
Zeit
für
uns
zu
gehen,
andere
Zärtlichkeiten
zu
versuchen
Amiga
está
chegando
a
hora
da
gente
ir
embora
tentar
outros
carinhos
Freundin,
es
ist
Zeit
für
uns
zu
gehen,
andere
Zärtlichkeiten
zu
versuchen
Faz
de
conta
que
eu
sou
ele,
que
eu
faço
de
conta
que
você
é
ela
Tu
so,
als
wäre
ich
er,
dass
ich
so
tue,
als
wärst
du
sie
Me
ame
pensando
nele
que
eu
também
vou
te
amar
pensando
nela
Liebe
mich,
während
du
an
ihn
denkst,
dass
ich
dich
auch
lieben
werde,
während
ich
an
sie
denke
Faz
de
conta
que
eu
sou
ele,
que
eu
faço
de
conta
que
você
é
ela
Tu
so,
als
wäre
ich
er,
dass
ich
so
tue,
als
wärst
du
sie
Me
ame
pensando
nele
que
eu
também
vou
te
amar
pensando
nela
Liebe
mich,
während
du
an
ihn
denkst,
dass
ich
dich
auch
lieben
werde,
während
ich
an
sie
denke
Me
ame
pensando
nele
que
eu
também
vou
te
amar
pensando
nela
Liebe
mich,
während
du
an
ihn
denkst,
dass
ich
dich
auch
lieben
werde,
während
ich
an
sie
denke
O
Amor
me
pegou
me
grudou
feito
cola
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
hat
mich
festgeklebt
wie
Leim
Dominou
o
meu
peito
feito
um
craque
na
bola
Hat
meine
Brust
beherrscht
wie
ein
Fußballprofi
am
Ball
O
amor
me
pegou
chegou
em
boa
hora
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
kam
zur
rechten
Zeit
E
o
meu
coração
vai
morrer
de
paixão
se
você
for
embora
Und
mein
Herz
wird
vor
Leidenschaft
sterben,
wenn
du
gehst
O
Amor
me
pegou
me
grudou
feito
cola
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
hat
mich
festgeklebt
wie
Leim
Dominou
o
meu
peito
feito
um
craque
na
bola
Hat
meine
Brust
beherrscht
wie
ein
Fußballprofi
am
Ball
O
amor
me
pegou
chegou
em
boa
hora
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
kam
zur
rechten
Zeit
E
o
meu
coração
vai
morrer
de
paixão
se
você
for
embora
Und
mein
Herz
wird
vor
Leidenschaft
sterben,
wenn
du
gehst
Você
chegou
e
de
amor
tô
rindo
à
toa
Du
kamst
an
und
vor
Liebe
lache
ich
grundlos
Nós
estamos
bem
unidos
feito
o
rio
e
a
canoa
Wir
sind
fest
verbunden
wie
der
Fluss
und
das
Kanu
Iluminou
o
meu
céu,
meu
céu
de
escuridão
Hat
meinen
Himmel
erleuchtet,
meinen
Himmel
der
Dunkelheit
Fez
brilhar
em
minha
vida
lua
cheia
de
paixão
Hat
in
meinem
Leben
einen
Vollmond
der
Leidenschaft
zum
Leuchten
gebracht
Iluminou
o
meu
céu,
meu
céu
de
escuridão
Hat
meinen
Himmel
erleuchtet,
meinen
Himmel
der
Dunkelheit
Fez
brilhar
em
minha
vida
lua
cheia
de
paixão
Hat
in
meinem
Leben
einen
Vollmond
der
Leidenschaft
zum
Leuchten
gebracht
O
Amor
me
pegou
me
grudou
feito
cola
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
hat
mich
festgeklebt
wie
Leim
Dominou
o
meu
peito
feito
um
craque
na
bola
Hat
meine
Brust
beherrscht
wie
ein
Fußballprofi
am
Ball
O
amor
me
pegou
chegou
em
boa
hora
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
kam
zur
rechten
Zeit
E
o
meu
coração
vai
morrer
de
paixão
se
você
for
embora...
Und
mein
Herz
wird
vor
Leidenschaft
sterben,
wenn
du
gehst...
O
Amor
me
pegou
me
grudou
feito
cola
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
hat
mich
festgeklebt
wie
Leim
Dominou
o
meu
peito
feito
um
craque
na
bola
Hat
meine
Brust
beherrscht
wie
ein
Fußballprofi
am
Ball
O
amor
me
pegou
chegou
em
boa
hora
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
kam
zur
rechten
Zeit
E
o
meu
coração
vai
morrer
de
paixão
se
você
for
embora
Und
mein
Herz
wird
vor
Leidenschaft
sterben,
wenn
du
gehst
O
Amor
me
pegou
me
grudou
feito
cola
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
hat
mich
festgeklebt
wie
Leim
Dominou
o
meu
peito
feito
um
craque
na
bola
Hat
meine
Brust
beherrscht
wie
ein
Fußballprofi
am
Ball
O
amor
me
pegou
chegou
em
boa
hora
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
kam
zur
rechten
Zeit
E
o
meu
coração
vai
morrer
de
paixão
se
você
for
embora
Und
mein
Herz
wird
vor
Leidenschaft
sterben,
wenn
du
gehst
Você
chegou
e
de
amor
tô
rindo
à
toa
Du
kamst
an
und
vor
Liebe
lache
ich
grundlos
Nós
estamos
bem
unidos
feito
o
rio
e
a
canoa
Wir
sind
fest
verbunden
wie
der
Fluss
und
das
Kanu
Iluminou
o
meu
céu,
meu
céu
de
escuridão
Hat
meinen
Himmel
erleuchtet,
meinen
Himmel
der
Dunkelheit
Fez
brilhar
em
minha
vida
lua
cheia
de
paixão
Hat
in
meinem
Leben
einen
Vollmond
der
Leidenschaft
zum
Leuchten
gebracht
Iluminou
o
meu
céu,
meu
céu
de
escuridão
Hat
meinen
Himmel
erleuchtet,
meinen
Himmel
der
Dunkelheit
Fez
brilhar
em
minha
vida
lua
cheia
de
paixão
Hat
in
meinem
Leben
einen
Vollmond
der
Leidenschaft
zum
Leuchten
gebracht
O
Amor
me
pegou
me
grudou
feito
cola
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
hat
mich
festgeklebt
wie
Leim
Dominou
o
meu
peito
feito
um
craque
na
bola
Hat
meine
Brust
beherrscht
wie
ein
Fußballprofi
am
Ball
O
amor
me
pegou
chegou
em
boa
hora
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
kam
zur
rechten
Zeit
E
o
meu
coração
vai
morrer
de
paixão
se
você
for
embora...
Und
mein
Herz
wird
vor
Leidenschaft
sterben,
wenn
du
gehst...
O
Amor
me
pegou
me
grudou
feito
cola
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
hat
mich
festgeklebt
wie
Leim
Dominou
o
meu
peito
feito
um
craque
na
bola
Hat
meine
Brust
beherrscht
wie
ein
Fußballprofi
am
Ball
O
amor
me
pegou
chegou
em
boa
hora
Die
Liebe
hat
mich
erwischt,
kam
zur
rechten
Zeit
E
o
meu
coração
vai
morrer
de
paixão
se
você
for
embora
Und
mein
Herz
wird
vor
Leidenschaft
sterben,
wenn
du
gehst
E
o
meu
coração
vai
morrer
de
paixão
se
você
for
embora.
Und
mein
Herz
wird
vor
Leidenschaft
sterben,
wenn
du
gehst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Amado, Pinochio, Rionegro & Solimões
Attention! Feel free to leave feedback.