João Bosco & Vinicius - Hoje Eu Quero Te Amar - translation of the lyrics into German




Hoje Eu Quero Te Amar
Heute will ich dich lieben
Meu amor me espere vou logo chegar
Mein Schatz, warte auf mich, ich komme gleich an
Vai ligando o chuveiro prepare o jantar
Mach schon mal die Dusche an, bereite das Abendessen vor
Põe o vinho no gelo
Leg den Wein auf Eis
Hoje eu quero te amar
Heute will ich dich lieben
O baton que eu gosto pra eu te beijar
Den Lippenstift, den ich mag, damit ich dich küssen kann
Use aquele perfume pra me enfeitiçar
Benutz das Parfüm, um mich zu bezaubern
Uma flôr nos cabelos
Eine Blume im Haar
Hoje eu quero te amar
Heute will ich dich lieben
Deixe a porta aberta
Lass die Tür offen
A luz bem acessa
Das Licht ganz an
E avise a tristeza que hoje não
Und sag der Traurigkeit Bescheid, dass es heute nicht geht
Nem que o mundo se acabe
Auch wenn die Welt untergeht
Hoje eu quero te amar
Heute will ich dich lieben
A gente não faz amor
Wir lieben uns nicht mehr
Como manda a paixão
Wie die Leidenschaft es verlangt
Se nem um dos dois mais liga
Wenn es keinem von uns beiden mehr wichtig ist
O amor com tanta briga
Die Liebe mit so viel Streit
Vai fugir do coração
Wird aus dem Herzen fliehen
A gente não faz amor
Wir lieben uns nicht mehr
Com desejos no olhar
Mit Verlangen im Blick
Hoje eu vou pra casa cedo
Heute gehe ich früh nach Hause
Pra matar o nosso medo, hoje eu quero te amar
Um unsere Angst zu besiegen, heute will ich dich lieben
Meu amor me espere vou logo chegar
Mein Schatz, warte auf mich, ich komme gleich an
Vai ligando o chuveiro prepare o jantar
Mach schon mal die Dusche an, bereite das Abendessen vor
Põe o vinho no gelo
Leg den Wein auf Eis
Hoje eu quero te amar
Heute will ich dich lieben
O baton que eu gosto pra eu te beijar
Den Lippenstift, den ich mag, damit ich dich küssen kann
Use aquele perfume pra me enfeitiçar
Benutz das Parfüm, um mich zu bezaubern
Uma flôr nos cabelos
Eine Blume im Haar
Hoje eu quero te amar
Heute will ich dich lieben
Deixe a porta aberta
Lass die Tür offen
A luz bem acessa
Das Licht ganz an
E avise a tristeza que hoje não
Und sag der Traurigkeit Bescheid, dass es heute nicht geht
Nem que o mundo se acabe
Auch wenn die Welt untergeht
Hoje eu quero te amar
Heute will ich dich lieben
A gente não faz amor
Wir lieben uns nicht mehr
Como manda a paixão
Wie die Leidenschaft es verlangt
Se nem um dos dois mais liga
Wenn es keinem von uns beiden mehr wichtig ist
O amor com tanta briga
Die Liebe mit so viel Streit
Vai fugir do coração
Wird aus dem Herzen fliehen
A gente não faz amor
Wir lieben uns nicht mehr
Com desejos no olhar
Mit Verlangen im Blick
Hoje eu vou pra casa cedo
Heute gehe ich früh nach Hause
Pra matar o nosso medo, hoje eu quero te amar
Um unsere Angst zu besiegen, heute will ich dich lieben
Meu amor me espere vou logo chegar
Mein Schatz, warte auf mich, ich komme gleich an
Vai ligando o chuveiro prepare o jantar
Mach schon mal die Dusche an, bereite das Abendessen vor





Writer(s): Cesar Augusto, Cesar Augusto Saud Abdala


Attention! Feel free to leave feedback.