Lyrics and translation João Bosco & Vinicius - Saudade / Desejo De Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade / Desejo De Amar
Missing you / Yearning to Love
Você
sempre
fez
os
meus
sonhos,
You've
always
made
my
dreams
come
true,
E
sempre
soube
do
meu
segredo,
isso
já
faz
muito
tempo
And
always
known
my
secret,
it's
been
a
long
time
ago
Eu
nem
me
lembro
quanto
tempo
faz
I
can't
even
remember
how
long
it's
been
O
meu
coração
não
sabe
contar
os
dias
My
heart
doesn't
know
how
to
count
the
days
E
a
minha
cabeça
já
está
tão
vazia
And
my
head
is
already
so
empty
Mas
a
primeira
vez
But
the
first
time
Ainda
me
lembro
bem
I
still
remember
it
well
Talvez
eu
seja
no
seu
passado
mais
uma
página
Maybe
I'm
just
another
page
in
your
past
Que
foi,
do
seu
diário
arrancada
That
was
torn
out
of
your
diary
Sonho,
choro
e
sinto
I
dream,
I
cry
and
I
feel
Que
resta
alguma
esperança
That
there
is
still
some
hope
Saudade,
quero
arrancar
esta
página
Missing
you,
I
want
to
tear
this
page
out
Talvez
eu
seja
no
seu
passado
mais
uma
página
Maybe
I'm
just
another
page
in
your
past
Que
foi,
do
seu
diário
arrancada
That
was
torn
out
of
your
diary
Sonho,
choro
e
sinto
I
dream,
I
cry
and
I
feel
Que
resta
alguma
esperança
That
there
is
still
some
hope
Saudade,
quero
arrancar
esta
página
Missing
you,
I
want
to
tear
this
page
out
Pele
macia.
Toda
morena.
Esse
seu
corpo
me
deixa
carente
Soft
skin.
All
brown.
Your
body
makes
me
needy
Quando
passa
por
mim.
Nesse
vai
e
vem
When
you
pass
me
by.
In
that
coming
and
going
Jeito
dengoso.
Olhar
diferente.
Esse
sorriso
me
deixa
carente
Coquettish
manner.
Different
look.
That
smile
makes
me
needy
Doente
de
amor.
Quero
ser
seu
bem
Sick
with
love.
I
want
to
be
your
good
Quando
eu
beijar
sua
boca.
Vou
viajar
no
céu
When
I
kiss
your
mouth.
I
will
travel
in
heaven
E
num
abraço
tão
louco.
Quero
te
prender
And
in
such
a
crazy
embrace.
I
want
to
hold
you
Quero
amar
você
I
want
to
love
you
Mas
é
assim
que
eu
te
desejo
But
that
is
how
I
desire
you
Sozinho
num
quarto,
num
sonho
te
vejo
Alone
in
a
room,
in
a
dream
I
see
you
Matando
em
mim
a
vontade
de
amar
Killing
in
me
the
desire
to
love
Esse
seu
jeito
gostoso
é
que
mexe
comigo
That
delicious
way
of
yours
it's
what
moves
me
Me
dá
seu
carinho,
me
dá
seu
abrigo
Give
me
your
affection,
give
me
your
shelter
E
tira
de
mim
o
desejo
de
amar
And
take
away
from
me
the
desire
to
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chrystian
Attention! Feel free to leave feedback.