João Bosco - A Nível De... - translation of the lyrics into German

A Nível De... - João Boscotranslation in German




A Nível De...
Auf dem Niveau von...
Vanderley e Odilon
Vanderley und Odilon
São muito unidos e vão pro Maracanã
Sind sehr verbunden und gehen ins Maracanã
Todo domingo, criticando o casamento
Jeden Sonntag, kritisieren die Ehe
E o papo mostra que o casamento anda uma bosta
Und das Gespräch zeigt, dass die Ehe beschissen läuft
Yolanda e Adelina
Yolanda und Adelina
São muito unidas e se fazem companhia
Sind sehr verbunden und leisten sich Gesellschaft
Todo domingo que os maridos vão pro jogo
Jeden Sonntag, wenn die Ehemänner zum Spiel gehen
Yolanda aposta que assim é nível de proposta
Yolanda wettet, dass das Niveau so stimmt
O casamento anda uma bosta
Die Ehe läuft beschissen
E Adelina não discorda
Und Adelina widerspricht nicht
Estruturou-se um troca-troca
Ein Partnertausch wurde strukturiert
E os quatro: hum-hum, ok, bom, é
Und die vier: hm-hm, ok, ist gut, ja
que Odilon, não pegando bem a coisa
Nur dass Odilon, dem die Sache nicht geheuer war,
Agarrou o Vanderley e Yolanda ó, na Adelina
Den Vanderley packte und Yolanda, zack, auf Adelina
Vanderley e Odilon
Vanderley und Odilon
Bem mais unidos, empataram capital
Viel enger verbunden, haben ihr Kapital zusammengelegt
E estão montando restaurante natural
Und eröffnen ein Naturkostrestaurant
Cuja proposta é: cada um come o que gosta
Dessen Motto lautet: jeder isst, was er mag
Yolanda e Adelina
Yolanda und Adelina
Bem mais unidas, acham viver um barato
Viel enger verbunden, finden das Leben spitze
E pra provar
Und zum Beweis
Tão fazendo artesanato
Machen sie Kunsthandwerk
E pela amostra Yolanda aposta na resposta
Und dem Beispiel nach zu urteilen, setzt Yolanda auf die Lösung
E Adelina não discorda
Und Adelina widerspricht nicht
Que pinta e borda com o que gosta
Dass sie nach Herzenslust schaltet und waltet
É positiva essa proposta
Dieser Vorschlag ist positiv
De quatro: hum-hum, ok, bom, é
Zu viert: hm-hm, ok, ist gut, ja
que Odilon ensopapa o Vanderley com ciúme
Nur dass Odilon Vanderley aus Eifersucht zur Schnecke macht
Adelina na cara de Yoyô
Adelina schlägt Yoyô ins Gesicht
Vanderley e Odilon
Vanderley und Odilon
Yolanda e Adelina
Yolanda und Adelina
Cada um faz o que gosta
Jeder macht, was er mag
E o relacionamento
Und die Beziehung
Continua a mesma bosta!
Bleibt die gleiche Scheiße!





Writer(s): Blanc Aldir, Bosco Joao


Attention! Feel free to leave feedback.