João Bosco - Cabaré - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation João Bosco - Cabaré




Cabaré
Cabaret
Na porta, lentas luzes de néon
Neon lights glow softly at the door
Na mesa, flores murchas de crepon.
Faint crepe flowers grace the tables.
E a luz grená filtrada entre conversas
Amidst hushed conversation, a crimson glow
Inventa um novo amor, loucas promessas.
Ignites new loves, with promises that flow.
De tomara-que-caia
A crooner from the north
Surge a crooner do norte
Emerges in a low-cut gown
- Nem aplausos, sem vaia:
- No applause or jeers:
Um silêncio de morte
A silence so profound.
Ah, quem sabe de si nesses bares escuros
Ah, who truly knows themselves in these dimly lit bars
Quem sabe dos outros, das grades, dos muros.
Who comprehends the tales behind these closed doors
No drama sufocado em cada rosto
Within the stifled drama etched on every face
A lama de não ser o que se quis
Lies the regret of unfulfilled dreams
A chama quase morta de um sol posto
The fading embers of a life once bright.
A dama de um passado mais feliz
A lady from a happier past now seems
Um cuba-libre treme na mão fria
A Cuba Libre trembles in my cold hand
Ao triste strip-tease da agonia
As I witness this agonizing striptease.
De cada um que deixa o cabaré
Each soul that leaves the cabaret
fora a luz do dia fere os olhos
Is met by the harsh light of day





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci


Attention! Feel free to leave feedback.