Lyrics and translation João Bosco - Enquanto Espero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enquanto Espero
Пока я жду
Enquanto
espero
acontecer
Пока
я
жду,
когда
это
случится,
Enquanto
espero
ver
no
cais
Пока
я
жду,
когда
увижу
тебя
на
пристани,
Vou
derramando
sem
querer
Я
невольно
проливаю
A
febre
dos
meus
ais
Жар
своих
страданий.
Há
muito
tempo
amor
Уже
давно,
любовь
моя,
Que
trago
dor
dentro
do
peito
Я
ношу
боль
в
груди.
Há
muito
tempo
a
cor
Уже
давно
цвет
Da
solidão
tingiu-me
o
leito
Одиночества
окрасил
мою
постель.
Há
tanto
tempo
assim
Так
долго
вот
так,
Só
eu
dentro
de
mim
Только
я
сам
в
себе,
A
procurar
por
nós
e
apenas
uma
voz
Ищу
нас,
и
только
один
голос
Responde,
estão
agora
Отвечает:
сейчас
здесь
O
vazio
e
a
saudade
a
sós
Лишь
пустота
и
тоска
наедине.
Há
muito
tempo
amor
Уже
давно,
любовь
моя,
Que
eu
te
sufoco
em
pensamento
Я
душу
тебя
в
своих
мыслях.
Mas
quando
a
noite
cai
Но
когда
наступает
ночь,
Traz
tua
imagem
como
um
vento
Она
приносит
твой
образ,
как
ветер.
Faz
tanto
frio
aqui
só
eu
dentro
de
mim
Так
холодно
здесь,
только
я
сам
в
себе,
A
procurar
por
nós
e
apenas
uma
voz
Ищу
нас,
и
только
один
голос
Responde,
estão
agora
Отвечает:
сейчас
здесь
O
vazio
e
a
saudade
a
sós
Лишь
пустота
и
тоска
наедине.
Navego
um
mar
de
fado
azul
Я
плыву
по
морю
синей
тоски,
Angústia
de
um
bolero
Страдания
болеро,
Versado
em
sombras,
meia
luz
Искушенный
тенями,
приглушенным
светом,
Soluço
no
meu
canto
Рыдания
в
моем
пении,
Uma
canção
enquanto
espero
Песня,
пока
я
жду.
Navego
um
mar
de
fado
azul
Я
плыву
по
морю
синей
тоски,
Angústia
de
um
bolero
Страдания
болеро,
Versado
em
sombras,
meia
luz
Искушенный
тенями,
приглушенным
светом,
Soluço
no
meu
canto
Рыдания
в
моем
пении,
Uma
canção
enquanto
espero
Песня,
пока
я
жду.
Enquanto
espero
acontecer
Пока
я
жду,
когда
это
случится,
Enquanto
espero
ver
no
cais
Пока
я
жду,
когда
увижу
тебя
на
пристани,
Vou
derramando
sem
querer
Я
невольно
проливаю
A
febre
dos
meus
ais
Жар
своих
страданий.
Navego
um
mar
de
fado
azul
Я
плыву
по
морю
синей
тоски,
Angústia
de
um
bolero
Страдания
болеро,
Versado
em
sombras,
meia
luz
Искушенный
тенями,
приглушенным
светом,
Soluço
no
meu
canto
Рыдания
в
моем
пении,
Uma
canção
enquanto
espero
Песня,
пока
я
жду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Bosco De Freitas Mucci, Francisco De Castro Mucci
Attention! Feel free to leave feedback.