Lyrics and translation João Bosco feat. Aldir Blanc - Escadas Da Penha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escadas Da Penha
Лестница в Пеню
Nas
escadas
da
Penha,
penou
На
лестнице
в
Пеню,
мучился
No
cotoco
da
vela,
velou
У
огарка
свечи,
он
бдел
A
doideira
da
chama,
chamou
Безумство
пламени,
взывал
он
O
seu
anjo-de-guarda,
guardou
Его
ангел-хранитель,
хранил
O
remorso
num
canto,
cantou
Раскаяние
в
углу,
запело
A
mentira
da
nêga,
negou
Ложь
девчонки,
отрицал
O
ciúme
que
mata,
matou
Ревность,
что
убивает,
убила
O
amigo
da
ala,
tá
lá
Друг
по
самбе,
всё
там
Ta
lá
o
valete
no
meio
das
cartas
Он
там,
валет
среди
карт
No
jogo
dos
búzios,
ta
lá
В
гадании
на
ракушках,
он
там
No
risco
da
pemba
В
черте
мелом
No
giro
da
pomba
В
кружении
голубя
No
som
do
atabaque,
ta
lá
В
звуке
барабана,
он
там
E
tá
no
cigarro,
no
copo
de
cana,
na
roda
de
samba,
tá
lá
И
он
в
сигарете,
в
стакане
кашасы,
в
кругу
самбы,
он
там
Nos
olhos
da
nega,
na
faca
do
crime,
no
caco
do
espelho,
В
глазах
девчонки,
в
ноже
преступления,
в
осколке
зеркала,
No
gol
do
seu
time
В
голе
твоей
команды
Ta
lá
o
amigo
de
ala
Он
там,
друг
по
самбе
O
amigo
de
ala,
matou
Друг
по
самбе,
убил
O
ciúme
que
mata,
negou
Ревность,
что
убивает,
отрицал
A
mentira
da
nêga,
cantou
Ложь
девчонки,
запела
O
remorso
num
canto,
guardou
Раскаяние
в
углу,
хранило
O
seu
anjo-de-guarda,
chamou
Его
ангел-хранитель,
взывал
он
A
doideira
da
chama,
velou
Безумство
пламени,
он
бдел
No
cotoco
da
vela,
penou
У
огарка
свечи,
мучился
Nas
escadas
da
Penha,
penou
На
лестнице
в
Пеню,
мучился
No
cotoco
da
vela,
velou
У
огарка
свечи,
он
бдел
A
doideira
da
chama,
chamou
Безумство
пламени,
взывал
он
O
seu
anjo-de-guarda,
guardou
Его
ангел-хранитель,
хранил
O
remorso
num
canto,
cantou
Раскаяние
в
углу,
запело
A
mentira
da
nêga,
negou
Ложь
девчонки,
отрицал
O
ciúme
que
mata,
matou
Ревность,
что
убивает,
убила
O
amigo
da
ala,
tá
lá
Друг
по
самбе,
всё
там
Ta
lá
o
valete
no
meio
das
cartas
Он
там,
валет
среди
карт
No
jogo
dos
búzios,
ta
lá
В
гадании
на
ракушках,
он
там
No
risco
da
pemba
В
черте
мелом
No
giro
da
pomba
В
кружении
голубя
No
som
do
atabaque,
ta
lá
В
звуке
барабана,
он
там
E
tá
no
cigarro,
no
copo
de
cana,
na
roda
de
samba,
tá
lá
И
он
в
сигарете,
в
стакане
кашасы,
в
кругу
самбы,
он
там
Nos
olhos
da
nega,
na
faca
do
crime,
no
caco
do
espelho,
В
глазах
девчонки,
в
ноже
преступления,
в
осколке
зеркала,
No
gol
do
seu
time
В
голе
твоей
команды
Ta
lá
o
amigo
de
ala
Он
там,
друг
по
самбе
O
amigo
de
ala,
matou
Друг
по
самбе,
убил
O
ciúme
que
mata,
negou
Ревность,
что
убивает,
отрицал
A
mentira
da
nêga,
cantou
Ложь
девчонки,
запела
O
remorso
num
canto,
guardou
Раскаяние
в
углу,
хранило
O
seu
anjo-de-guarda,
chamou
Его
ангел-хранитель,
взывал
A
doideira
da
chama,
velou
Безумство
пламени,
он
бдел
No
cotoco
da
vela,
penou
У
огарка
свечи,
мучился
Nas
escadas
da
Penha
На
лестнице
в
Пеню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! Feel free to leave feedback.