João Bosco - Incompatibilidade de Gênios - translation of the lyrics into German

Incompatibilidade de Gênios - João Boscotranslation in German




Incompatibilidade de Gênios
Unvereinbarkeit der Gemüter
Doutor, jogava o Flamengo, eu queria escutar
Doktor, Flamengo spielte, ich wollte zuhören
Chegou, mudou de estação, começou a cantar
Sie kam, wechselte den Sender, fing an zu singen
Tem mais, um cisco no olho, ela em vez de assoprar
Und noch was, ein Staubkorn im Auge, sie, anstatt zu pusten
Sem dó, falou que por ela eu podia cegar
Sagte gnadenlos, von mir aus könnte ich erblinden
Se eu dou um pulo, um pulinho, um instantinho no bar
Wenn ich einen Sprung mache, einen kleinen Sprung, einen Augenblick in die Bar
Bastou, durante dez noites me faz jejuar
Das reichte, zehn Nächte lang lässt sie mich fasten
Levou as minhas cuecas prum bruxo rezar
Sie brachte meine Unterhosen zu einem Hexer zum Besprechen
Coou meu café na calça pra me segurar
Sie filterte meinen Kaffee durch ihre Hose, um mich zu binden
Se eu
Wenn ich
Devendo dinheiro e vem um me cobrar
Geld schulde und jemand kommt, es einzufordern
Doutor
Doktor,
A peste abre a porta e ainda manda sentar
Öffnet die Plage die Tür und bittet ihn auch noch herein
Depois
Dann,
Se eu mudo de emprego que é pra melhorar
Wenn ich den Job wechsle, um mich zu verbessern,
só, doutor
Sehen Sie nur, Doktor,
Convida a mãe dela pra ir morar
Lädt sie ihre Mutter ein, bei uns einzuziehen
Doutor
Doktor,
Se eu peço feijão ela deixa salgar
Wenn ich Bohnen bestelle, lässt sie sie versalzen
Calor
Ist es heiß?
Mais veste casaco pra me atazanar
Zieht sie trotzdem eine Jacke an, um mich zu ärgern
E ontem, doutor, diga, sonhando comigo mandou eu jogar
Und gestern, Doktor, stellen Sie sich vor, träumte sie von mir und sagte, ich solle setzen
Aonde? No burro, doutor, foi
Worauf? Auf den Esel, Doktor, ja!
E deu na cabeça a centena e o milhar
Und es traf voll die Hunderter- und Tausenderwette
Eu quero me separar, doutor
Ich will mich trennen, Doktor





Writer(s): Blanc Aldir, Bosco Joao


Attention! Feel free to leave feedback.