João Bosco - Kid Cavaquinho - Live - translation of the lyrics into German

Kid Cavaquinho - Live - João Boscotranslation in German




Kid Cavaquinho - Live
Kid Cavaquinho - Live
Oi que foi pegar no cavaquinho pra nego bater
Hey, kaum nahm ich das Cavaquinho in die Hand, schon legten die Leute los
Mas se eu contar o que é que pode um cavaquinho
Aber wenn ich erzähle, was ein Cavaquinho so kann
Os homem não vão crer quando ele fere, fere firme
Die Männer werden es nicht glauben, wenn es verletzt, verletzt es heftig
E dói que nem punhal (diz)
Und schmerzt wie ein Dolch (sag's)
Quando ele invoca até parece um pega na geral
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner Tumult
Quando ele fere, fere firme e dói que nem punhal (como é que é?)
Wenn es verletzt, verletzt es heftig und schmerzt wie ein Dolch (Wie war das?)
Quando ele invoca até parece um pega na geral
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner Tumult
Oi que foi pegar...
Hey, kaum nahm ich...
Mas se eu contar o que é que pode um cavaquinho
Aber wenn ich erzähle, was ein Cavaquinho so kann
Quando ele fere, fere firme e dói que nem punhal (vamos gente)
Wenn es verletzt, verletzt es heftig und schmerzt wie ein Dolch (Los, Leute)
Quando ele invoca até parece um pega (isso aí)
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein Tumult (Genau so)
Quando ele fere, fere firme e dói que nem punhal
Wenn es verletzt, verletzt es heftig und schmerzt wie ein Dolch
Quando ele invoca até parece um pega na geral (olha o breque)
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner Tumult (Achtung, Break)
Genésio! A mulher do vizinho
Genésio! Die Frau vom Nachbarn
Sustenta aquele vagabundo
Unterhält diesen Taugenichts
Veneno é com meu cavaquinho
Das Gegengift ist mein Cavaquinho
Pois se eu com ele, encaro todo mundo
Denn wenn ich es dabei habe, stelle ich mich jedem
Se alguém pisa no meu calo
Wenn mir jemand auf den Schlips tritt
Eu puxo o cavaquinho pra cantar de galo
Ziehe ich das Cavaquinho, um wie ein Hahn zu krähen
Oi que foi pegar no cavaquinho pra nego bater
Hey, kaum nahm ich das Cavaquinho in die Hand, schon legten die Leute los
Mas se eu contar o que é que pode um cavaquinho
Aber wenn ich erzähle, was ein Cavaquinho so kann
Os homem não vão crer quando ele fere, fere firme
Die Männer werden es nicht glauben, wenn es verletzt, verletzt es heftig
E dói que nem punhal (vamos gente)
Und schmerzt wie ein Dolch (Los, Leute)
Quando ele invoca até parece um pega na geral (acredito)
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner Tumult (Ich glaub's)
Quando ele fere, fere firme e dói que nem punhal (diz)
Wenn es verletzt, verletzt es heftig und schmerzt wie ein Dolch (sag's)
Quando ele invoca até parece um pega na geral (olha o breque)
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner Tumult (Achtung, Break)
Genésio! A mulher do vizinho
Genésio! Die Frau vom Nachbarn
Sustenta aquele vagabundo
Unterhält diesen Taugenichts
Veneno é com meu cavaquinho
Das Gegengift ist mein Cavaquinho
Pois se eu com ele, encaro todo mundo
Denn wenn ich es dabei habe, stelle ich mich jedem
Se alguém pisa no meu calo
Wenn mir jemand auf den Schlips tritt
Eu puxo puxo o cavaquinho pra cantar de galo
Ziehe, ziehe ich das Cavaquinho, um wie ein Hahn zu krähen
Oi que foi pegar no cavaquinho pra nego bater
Hey, kaum nahm ich das Cavaquinho in die Hand, schon legten die Leute los
Mas se eu contar o que é que pode um cavaquinho
Aber wenn ich erzähle, was ein Cavaquinho so kann
Os homem não vão crer quando ele fere, fere firme
Die Männer werden es nicht glauben, wenn es verletzt, verletzt es heftig
E dói que nem punhal (tá acabando, gente)
Und schmerzt wie ein Dolch (Geht zu Ende, Leute)
Quando ele invoca até parece um pega na geral (vamos lá)
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner Tumult (Los geht's)
Quando ele fere, fere firme e dói que nem punhal
Wenn es verletzt, verletzt es heftig und schmerzt wie ein Dolch
Quando ele invoca até parece um pega na geral (vamos afinar)
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner Tumult (Lasst uns stimmen)
Quando ele fere, fere firme e dói que nem e dói que nem...
Wenn es verletzt, verletzt es heftig und schmerzt wie ein und schmerzt wie ein...
Quando ele invoca até parece um pega na, um pega na geral
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner, ein allgemeiner Tumult
Quando ele fere, fere firme e dói que nem e dói que nem...
Wenn es verletzt, verletzt es heftig und schmerzt wie ein und schmerzt wie ein...
Quando ele invoca até parece um pega na um pega na geral
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner ein allgemeiner Tumult
Quando ele fere, fere firme e dói que nem e dói que nem...
Wenn es verletzt, verletzt es heftig und schmerzt wie ein und schmerzt wie ein...
Quando ele invoca até parece um pega na... (segura aí)
Wenn es loslegt, wirkt es wie ein allgemeiner... (Halt mal)
Parabarabarabara
Parabarabarabara





Writer(s): Aldir Blanc Aldir Blanc, Joao Bosco De Joao Bosco


Attention! Feel free to leave feedback.