João Bosco - Parati - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Bosco - Parati




Parati
Парати
O joão mandou parati
Жуан велел передать тебе привет,
Pra você se segurar.
Чтобы ты держалась за него.
não come a farofa amarela, morena,
Только не ешь желтую фарофу, милая,
Do teu alguidar.
Из твоей тарелки.
Se você tem algo a dar
Если тебе есть, что дать,
Que não seja a farofa do teu alguidar.(bis)
Пусть это будет не фарофа из твоей тарелки. (дважды)
Vi a etelvina na esquina
Видел я Этелвину на углу,
De papo com o claudinor.
Болтала она с Клаудионором.
Dei-lhe um tapa que pegou de quina
Дал я ей смачную пощечину,
Na cara da mina e acabou com o flozô.
Прямо по морде, и пошел весь флирт прахом.
Deram a ela água-de-flô,
Дали ей воды с ароматом цветов,
Eu fui me encher de cachaça.
А я пошел накачиваться кашасой.
Cada um tem a própria receita, morena,
У каждого свой рецепт, милая,
Pra combater a desgraça.
Как бороться с этой бедой.
Claudionor tomou as dores.
Клаудионор вступился за нее.
Etelvina menstruou.
У Этелвины пошли месячные.
Com a polícia e a reportagem
С полицией и журналистами
D'o dia e a notícia o pau degenerou.
Из газет "O Dia" и "Notícia" ситуация вышла из-под контроля.
Teve assalto, estupro, bomba,
Были ограбления, изнасилования, взрывы,
Bala que não foi normal.
Стрельба - и все по-настоящему.
Mas morreu no conflito, morena,
Но погиб в перестрелке, милая,
Um pacifista local.
Только местный пацифист.
Fui comer com o claudionor
Пошел я есть с Клаудионором
Bolinho de bacalhau.
Пирожки с треской.
Vi chegar a mil na contra-mão
Вижу, едет тысяча против движения,
Rabecão do instituto médico legal.
Катафалк из морга.
Tive pena da etelvina.
Пожалел я Этелвину.
Chamei ela pruma dose.
Пригласил ее пропустить по рюмочке.
Hoje em dia o nosso romance, morena,
Сегодня наш роман, милая,
Ta mais azul que equimose.
Сильнее, чем любой синяк.





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci


Attention! Feel free to leave feedback.