Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho Da Goiabada - Live
Die Guavenpasten-Mahlzeit - Live
Lá,
lalaiá-lalaiá
Lá,
lalaiá-lalaiá
Lá,
lalaiá-lalaiá
Lá,
lalaiá-lalaiá
Lalaiá-lalaiá
Lalaiá-lalaiá
Lalaiá-lalaiá
Lalaiá-lalaiá
Lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá...
Lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá...
Laiá-lalalaiá,
lalalaiá
lalalaiá-lá
Laiá-lalalaiá,
lalalaiá
lalalaiá-lá
Laiá-lalailá
Laiá-lalailá
Os
bóias
frias
Die
Tagelöhner
Quando
tomam
Wenn
sie
trinken
Umas
biritas
espantando
a
tristeza
Ein
paar
Schnäpse,
um
die
Traurigkeit
zu
verscheuchen
Sonham
com
bife
a
cavalo,
batata-frita
Träumen
sie
von
Steak
mit
Spiegelei,
Pommes
Frites
E
a
sobremesa
Und
als
Nachtisch
É
goiabada
cascão
Gibt
es
feste
Guavenpaste
Com
muito
queijo
Mit
viel
Käse
Depois
café
Danach
Kaffee
Cigarro
e
um
beijo
de
uma
mulata
chamada
Leonor...
Zigarette
und
ein
Kuss
von
einer
Mulattin
namens
Leonor...
O
rádio
de
pilha
e
o
fogão
jacaré,
a
marmita
e
o
domingo,
o
bar
Das
batteriebetriebene
Radio
und
der
'Jacaré'-Ofen,
der
Henkelmann
und
der
Sonntag,
die
Bar
Onde
tantos
iguais
se
reúnem
e
contando
mentiras
pra
poder
suportar
Wo
so
viele
Leidensgenossen
sich
treffen
und
Lügen
erzählen,
um
es
ertragen
zu
können
Aí,
são
pais
de
santo
Dann
sind
sie
Candomblé-Priester
Paus
de
araras
são
passistas
Sind
'Pau
de
Arara'-Reisende,
sind
Samba-Tänzer
São
flagelados,
são
pingentes,
balconistas
Sind
Gepeinigte,
sind
Anhängsel,
sind
Verkäufer
Palhaços,
marcianos,
canibais,
lírios,
pirados
Clowns,
Marsmenschen,
Kannibalen,
Lilien,
Verrückte
Dançando
dormindo
de
olhos
abertos
à
sombra
da
alegoria
Tanzend,
schlafend
mit
offenen
Augen
im
Schatten
der
Allegorie
Dos
faraós
embalsamados
Der
einbalsamierten
Pharaonen
Lá,
lalaiá-lalaiá-lalaiá
Lá,
lalaiá-lalaiá-lalaiá
Lá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá
Lá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá
Lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá...
Lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá...
Laiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá
Laiá-lalaiá,
lalaiá-lalaiá
Laiá-lalaiá,
yeah
Laiá-lalaiá,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanc Aldir, Bosco Joao
Attention! Feel free to leave feedback.