João Bosco - Retorno De Jedai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Bosco - Retorno De Jedai




Retorno De Jedai
Возвращение джедая
Me perguntou se eu tava a fim de peixe
Ты спросила, хочу ли я рыбы,
E eu, grávida, quis guaiamum
А я, беременная, захотела краба.
- Ou então nenhum.
- Или ничего.
Pois foi comprar com ar de interesse:
Ты пошёл покупать с видом заинтересованным,
Trouxe lula, mexilhão e atum
Принёс кальмаров, мидий и тунца.
- Mas ói que nêgo ruim...
- Ну и мужик же ты...
Não sai da rua e diz que não se entoca
Из дома не выходит и говорит, что не затворник,
Pois não se amasiou com tatu
Потому что не якшается с броненосцем.
- Bidu!...
- Дурак!...
Que se casou comigo porque eu era rica:
Что женился на мне, потому что я богатая:
Deu o tal golpe do baú.
Охомутал меня.
Pão-duro pra cachorro leva a bolsa presa à pança
Скряга, у собаки кошелёк к животу привязан,
Feito canguru
Как у кенгуру.
- Vai tomar no ...
- Да чтоб тебя ...
Na cama é um coelho rapidim mas tem mais papo do que baiacu
В постели как кролик, быстрый, но треплется больше, чем рыба-шар.
- Apresado come cru...
- Торопыга ест сырым...
E quando passa mal, me ameaça:
А когда плохо себя чувствует, угрожает:
Que me leva junto pro caju.
Что возьмёт меня с собой на тот свет.
- Eta urubu!
- Вот стервятник!
É rubronego desde garotinho mas por ser bicheiro
Болельщик "Фламенго" с детства, но, будучи картежником,
Diz que é bangu...
Говорит, что за "Бангу".
Se a gente briga, vai pro telefone
Если мы ссоримся, идёт к телефону
E faz queixa pra mamãe
И жалуется мамочке.
- Ai, jesus!
- Боже мой!
No carnaval, sai de saia, sapato de salto alto, pintado!
На карнавал выходит в юбке, на каблуках, накрашенный!
- Credo em cruz!
- Упаси господи!
Imita na banheira a dalva de oliveira de "tudo acabado".
Изображает в ванной Дальву де Оливейру с её "Всё кончено".
A "kalu" (chuchu...)
Эту "калу" (чайот...).
Se bebe - eu que ature! -
Если выпьет - мне это терпеть! -
Diz que home tem que ser paraquedista
Говорит, что мужчина должен быть парашютистом
Ou manicure.
Или мастером маникюра.





Writer(s): Aldir Blanc, Joao Bosco


Attention! Feel free to leave feedback.